Ejemplos del uso de "переезжаем" en ruso

<>
Мы переезжаем в Батон Руж. We're moving to Baton Rouge.
Мы переезжаем обратно в Роузвуд. We're moving back to Rosewood.
Мы переезжаем в дом Каппы сегодня. We move into Kappa House tonight.
Мы с Сайрусом переезжаем в Париж. Cyrus and i are moving to paris full time.
Дорогая, мы переезжаем не на Луну. Honey, we're not moving to the moon.
Мы все втроем переезжаем обратно в Нью-Йорк? The three of us move back to New York together?
Я принял некоторые меры, мы переезжаем в Розвуд. I made some arrangements, we're moving back to Rosewood.
Мы переезжаем в операционную подальше от линии подачи кислорода. We're moving to an OR further away from the oxygen line.
Мои родители сказали, что мы переезжаем из-за этих черномазых. My parents said we're moving because of those niggers.
Именно поэтому ты и я переезжаем в дом Каппы на неделю. Which is why you and I are moving into Kappa House for a week.
Мы переезжаем, остальные следуют за нами, банк забирает здание, забирает твою ферму, машину, и выбивает из тебя всё дерьмо. We move, the other tenants follow, the banks takes the building, takes your farm, takes your car and beats the crap out of you.
Ты переезжаешь к северу уилшира? You moving north of wilshire?
Я переехала из Стамбула в Рим, чтобы изменить свою жизнь. I went from Istambul to Rome, in order to change my life.
Умные деньги переезжают на север. The smart money is moving uptown.
Такие меры включают экспроприацию земельных участков, разрушение домов и распоряжения о разрушении, выдачу разрешений на строительство домов в поселениях, расширение масштабов и дальнейшую формализацию ограничений на доступ и перемещение палестинцев, новые и введение более строгих процедур для жителей сектора Газа, желающих переехать на Западный берег. Such measures include increased land expropriation, house demolitions, demolition orders and permits to build homes in settlements, greater and more formalized access and movement restrictions on Palestinians, new and stricter procedures for residents of the Gaza Strip to change their residency to the West Bank.
Вам не надоедает всё время переезжать? You don't get tired of moving around all the time?
Я переезжаю, потому что пришло время. I'm moving out because it's time.
Они переезжают с места на место. They move from place to place.
В смысле, вы переезжаете в общественный центр? You mean you're moving into the community centre?
Например, вы переезжаете из Германии во Францию. For example: You move from Germany to France.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.