Ejemplos del uso de "переключении" en ruso con traducción "switch from"

<>
При переключении из режима Bluetooth обратно в режим Xbox используются настройки гарнитуры, которые были установлены при последнем использовании режима Xbox. If you switch from Bluetooth back to Xbox mode, your headset uses the same settings you had when you last used Xbox mode.
Устранена проблема, из-за которой при переключении с проводного подключения на беспроводное подключение редактируемый файл (.ppt, .xls и др.) помечался как "только для чтения". Addressed issue where when you switch from a wired connection to a wireless connection, a file (.ppt, .xls, etc.) that is being edited gets marked as “Read-Only”.
При включении гарнитуры в режиме Bluetooth или переключении из режима Xbox в режим Bluetooth гарнитура автоматически пытается подключиться к последнему устройству или устройствам Bluetooth, к которым она была подключена. When you turn your headset on in Bluetooth mode or switch from Xbox to Bluetooth mode, your headset automatically tries to connect to the last Bluetooth device(s) to which it was connected.
Переключение из режима коллекции в режим выступающего To switch from gallery view to speaker view
Переключение из режима обмена мгновенными сообщениями в режим видеобеседы To switch from an IM conversation to a video conversation
Восстановление баланса также включает переключение глобального спроса со стран с дефицитом платежного баланса к странам, у которых имеется большой профицит текущего платежного баланса. Rebalancing also involves a global demand switch from external-deficit countries to those running large current-account surpluses.
По мере переключения с займов на гранты Банк сможет использовать часть своей огромной нераспределенной прибыли на поддержание функции "банка знаний" и предоставление технических консультаций. As the Bank switches from loans to grants, it can use some of its massive retained earnings to endow its "knowledge bank" function and related technical advice.
Переключение возможно между планами Office 365 для дома, Office 365 персональный и Office 365 для студентов, а также с плана Office 365 для дома на Office 365 бизнес. It's possible to switch between Office 365 Home, Personal, or University, or to switch from an Office 365 home plan to a business plan.
Это означает, что даже в случае девальвации доллара США покупка японских товаров не становится дороже для американских импортёров, и у них возникает мало стимулов для переключения с японских товаров на американские. This means that, even if the US dollar depreciates, it does not become more expensive for US importers to buy Japanese goods, so there is limited incentive to switch from Japanese to US goods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.