Ejemplos del uso de "переключил" en ruso
Никто в баре не смотрел ящик, так что он переключил канал.
No one's watching the custard, so he switches the channel over.
Сколько есть времени, пока гаденыш не понял что твой друг переключил видео?
How long before the devil dog realizes your friend switched the video?
У меня телефон был подключён по блютуз, чтобы в машине слушать музыку, и я так и не переключил его.
I had my phone set to Bluetooth so I could play music in the car, and I never switched it back.
В результате, в связи с невнятными условиями рынка в краткосрочной перспективе, я бы переключил свой прогноз на цену на «нейтральный», как минимум до того момента пока не появится очевидные сигналы направления цены.
As a result, with no clear trending conditions in the short-term, I would switch my stance to neutral until I get clearer directional signals.
Чтобы переключить отображаемую вам версию Страницы:
To switch the version of the Page you're seeing:
Я собираюсь переключить на дополнительное жизнеобеспечение.
I'll have to switch to auxiliary life support.
Эта опция позволяет переключить метод выделения объектов.
This option allows to switch between methods of objects selection.
Кнопка "Переключить планы" отсутствует | Нужный план отсутствует
The Switch plans button isn't there | I don't see the plan I want
В таком случае вы можете переключить планы вручную.
In some cases, you might be able to switch plans manually.
Режим работы гарнитуры можно переключить в любой момент.
You can switch the operating modes on your headset at any time.
Но в некоторых ситуациях кнопка Переключить планы недоступна.
However, using the Switch plans button isn’t supported in all situations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad