Ejemplos del uso de "переключилась" en ruso

<>
Traducciones: todos145 switch142 otras traducciones3
Как только международное сообщество отреагировало, приняв резолюцию 1874 Совета Безопасности ООН, Северная Корея быстро переключилась на пропагандистское наступление против США и Южной Кореи. As soon as the international community reacted, by adopting United Nations Security Council Resolution 1874, North Korea quickly shifted to a charm offensive aimed at the United States and South Korea.
Во время президентства Обамы, республиканцы пришли к выводу, что уже недостаточно просто требовать отмены “Obamacare”, и их риторика переключилась к необходимости “отменить и заменить”. Over Obama’s tenure, Republicans came to realize that it was no longer sufficient simply to call for a repeal of Obamacare, and their rhetoric shifted to the need to “repeal and replace.”
В 2002 году осталось только пять зарегистрированных дилерских контор по алмазам; семь других закрылись из-за отсутствия работы, при этом одна из них переключилась на торговлю аллювиальным золотом. In 2002 only five registered diamond brokers are left; seven others have closed down because of lack of business, although one of these has transferred to dealing in alluvial gold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.