Ejemplos del uso de "переломном" en ruso
Было бы более правильным, описать физику как находящуюся на переломном этапе или на перепутье.
It might be fairer to describe physics as being at a turning point or a crossroads.
На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход.
At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism.
Я решила, что было бы хорошо как раз у него и спросить о переломном моменте в истории Америки.
So I thought he would be the perfect person to go to to ask about a defining moment in American history.
Мы хотели бы выразить нашу признательность за представленный нашему вниманию доклад и за брифинг Высокого представителя, которые имеют большое значение на этом переломном этапе в процессе реформы.
We would like to express our appreciation for both the report and today's briefing by the High Representative, which come at a crucial time in the reform process.
И я лично верю, что мы находимся на переломном моменте, и что в присутствии и с помощью таких людей как вы здесь, мы можем осуществить пророчество Исайи.
And I believe, personally, that we're on the verge and that, with the presence and help of people like you here, we can bring about the prophecy of Isaiah.
В докладе подчеркивается тот факт, что мы находимся на переломном этапе нашего пути к достижению сформулированных в Бонне целей, таких как обеспечение национального примирения, установление прочного мира, стабильности и поощрение прав человека.
The report highlights the fact that we are at a crucial stage in the pursuit of the goals agreed to in Bonn: national reconciliation, lasting peace, stability and respect for human rights.
Однако, в это же время, можно с большой долей уверенности говорить о переломном моменте в истории Америки, о возможности для потребителя взять управление на себя и провести нас по новому пути Америки.
And yet, at the same time, this very well may be a seminal moment in American history, an opportunity for the consumer to actually take control and guide us to a new trajectory in America.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad