Ejemplos del uso de "переменила" en ruso
Миссис Оуэнс милостиво переменила планы и согласилась жить во дворце и готова в любое время отвечать на вопросы об учебе.
Mrs Owens has graciously changed her plans, so will live in royal palace and be free for question of education at all times.
Они должны успеть прежде, чем ветер переменит направление.
They must arrive before the wind changes direction.
После закрытия учетной записи у вас будет 60 дней, чтобы переменить свое решение.
You'll have 60 days after you close your account to change your mind.
Но это не относится к всесокрушающим действиям, которые переменят мир за один день.
But this is not an issue of sweeping moves that will change the world from one day to the next.
Из осторожности переменив план во время ночного визита в Сент-Мери, Фламбо зафиксировал в уме размеры креста.
Alerted to the change of plan during his night-time visit to St Mary's, Flambeau made a mental note of the dimensions of the cross.
И хотя она была частью либеральной партии, политической партии, которая была сфокусирована на многообразии и толерантности, примерно за три месяца геноцида она переменила стороны и присоединилась к эстремистской партии, Власть Хуту, и стала министром юстиции при режиме геноцида. Она была известна за подстрекательства убивать быстрее и перестала вести себя как женщина.
And though she had been part of building a liberal party, a political party that was focused on diversity and tolerance, about three months before the genocide, she switched parties and joined the extremist party, Hutu Power, and she became the Minister of Justice under the genocide regime and was known for inciting men to kill faster and stop behaving like women.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad