Ejemplos del uso de "перемещено" en ruso

<>
Traducciones: todos947 move942 otras traducciones5
Все живое из удаленных комнат было автоматически перемещено в главную комнату контроля. Living things from rooms that are deleted are automatically deposited in the main control room.
Если щелкнуть значок Обновить, чтобы обновить данные, а затем дважды щелкните сообщение. После этого сообщение будет перемещено в папку "Входящие". If you click the Refresh icon to refresh your data, and then double-click the message, you should see that it’s been released to your inbox.
В случае совершения преступления, указанного в статье 291, полиция может осуществить временный арест имущества подозреваемого, если существует риск того, что это имущество может быть перемещено. In case of committing of the crime referred to in Article 291, the Police can perform temporary seizure of property of a suspect if there is a risk that the property may be removed.
Вы можете указать, что сообщение перемещено в карантин в течение последних 24 часов (Сегодня), 48 часов (Последние 2 дня), последней недели (Последние 7 дней), или задать настраиваемый временной интервал, в течение которого сообщение помещено в карантин. You can select that the message was received by the quarantine within the past 24 hours (Today), within the past 48 hours (Last 2 days), within the past week (Last 7 days), or you can select a custom time interval during which the message was received by the quarantine.
Упомянув, что речь идет относительно трех долговременных решений применительно к перемещенному населению- возвращение в родной дом, постоянная интеграция в районе, в который оно было перемещено, и переселение куда-то в другое место,- он отметил, что многие перемещенные лица в Европе так и остаются фактически перемещенными в течение длительного времени без какого-либо решения данной проблемы. Noting that one generally speaks of three sustainable solutions for displaced populations- return to home of origin, permanent integration in the location to which they have been displaced and resettlement elsewhere- he observed that many displaced populations in Europe remained displaced for long periods without access to any of these solutions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.