Ejemplos del uso de "перемещённых лиц" en ruso

<>
Traducciones: todos897 displaced person721 otras traducciones176
Дети школьного возраста составляют значительную долю перемещённых лиц в мире. School-age children form a large share of the world’s displaced population.
После войны десятки стран учредили этот банк не только для восстановления Европы, но и для удовлетворения нужд перемещённых лиц. After the war, dozens of countries created the Bank not simply to rebuild Europe, but also to address the needs of those who had been displaced.
По оценкам ООН, сегодня в мире насчитывается более 65 млн вынужденно перемещённых лиц, а численность беженцев, живущих в формальных или неформальных палаточных лагерях, достигла рекордных величин. The UN estimates that there are more than 65 million forcibly displaced people in the world today, and that more refugees live in formal and informal encampments than ever before.
На севере Уганды, живёт 1,5 миллиона внутренне перемещённых лиц, людей, которые не являются беженцами в другой стране, но из-за гражданской войны, которая длится уже около 20 лет, им негде жить. In the north of Uganda, there are something like 1.5 million internally displaced people, people who are not refugees in another country, but because of the civil war, which has been going on for about 20 years, they have nowhere to live.
Частные и государственные организации, например, Фонд Билла и Мелинды Гейтс, агентство USAID и фонд Grand Challenges Canada, привлекают инженеров к созданию продуманных, этичных, масштабируемых решений для глобального здравоохранения. То же самое следует сделать и в отношении перемещённых лиц. Private and public entities such as the Bill & Melinda Gates Foundation, USAID, and Grand Challenges Canada have worked with engineers to produce rigorous, ethically sound, and scalable medical solutions in global health, and the same should be done with respect to displaced people.
Во всём мире 91% детей посещает начальную школу, а среди детей беженцев этот показатель равен всего лишь 61%, при этом в странах с низким уровнем доходов, где проживает более четверти всех перемещённых лиц, этот показатель падает до 50%. Whereas 91% of children worldwide attend primary school, enrollment among refugee children is just 61%, and falls to 50% for in low-income countries, where more than a quarter of the world’s displaced people live.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.