Ejemplos del uso de "перенаправляя" en ruso

<>
Traducciones: todos147 redirect139 reroute4 otras traducciones4
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга. But it also acts like a kind of relay station that re-radiates and redirects information to many other parts of the brain.
Перенаправление HTTP 301 или 302 A HTTP 301 or 302 Redirect
Запасная система уже перенаправляет напряжение. The emergency system is rerouting power.
Получение маркера доступа из перенаправления Obtaining an access token from redirect
Ладно, штурмуем порт, перенаправляем высокоскоростную шину. Okay, bombarding the port, rerouting the firm wire.
перенаправление URL-адреса на другой порт URL redirect to other port
Может пройти до 72 часов до того, как поставщик домена начнет перенаправлять почту. It may take up to 72 hours for your domain provider to start rerouting email.
Чтобы перенаправлять сообщения, используйте следующий синтаксис: To redirect messages, use the following syntax:
Приостановление железнодорожного сообщения между портом Абиджан и границами с этими двумя странами легло тяжким бременем на их экономику, в первую очередь потому, что оно вынудило их перенаправлять свой внешний экспорт через порты Тема, Гана, и Нуакшот. The suspension of the rail connections between the port of Abidjan and the borders with the two countries has put great strains on their economies, notably because it has forced the rerouting of their external exports through the ports of Tema, Ghana, and Nouakchott.
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth. Server-side login via OAuth Redirect.
Можно также использовать перенаправление на URL-адрес. You can also use a redirect to a URL.
Страница постоянно перенаправляет вас на другой адрес. The page keeps redirecting.
На странице Перенаправление HTTP настройте указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, configure the following settings:
На странице Перенаправление HTTP измените указанные ниже параметры. On the HTTP Redirect page, change the following settings:
Outlook в Интернете (перенаправление на порт 443/TCP) Outlook on the web (redirect to 443/TCP)
Снимите флажок Запросы на перенаправление по следующему назначению. Clear the Redirect requests to this destination check box.
X-CustomSpam: перенаправление URL-адреса на другой порт X-CustomSpam: URL redirect to other port
В разделе IIS дважды щелкните элемент Перенаправление HTTP. In the IIS section, double-click HTTP Redirect.
Параметр, полученный при вышеописанном перенаправлении из диалога «Вход». The parameter received from the Login Dialog redirect above.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.