Ejemplos del uso de "перенесенный" en ruso con traducción "carry"
Traducciones:
todos785
move232
transfer211
postpone125
carry67
suffer50
reschedule44
endure17
reserve17
bear13
sustain4
wrap3
undergo1
otras traducciones1
b Остаток СРП, перенесенный с пятого цикла (колонка 1).
b Balance of SPR resources carried forward from the 5th cycle (column 1).
Сумма сумм записей регистра бюджета, имеющие типы бюджета Исходный бюджет, Версия, Перенос, Перенесенный бюджет, Проект, Основные средства, Прогноз спроса и Прогноз поставки.
The sum of the amounts of budget register entries that have budget types of Original budget, Revision, Transfer, Carry-forward budget, Project, Fixed assets, Demand forecast, and Supply forecast.
Установите флажок Включить суммы переноса для включения сумм, которые переносятся как часть процесса заказа на покупку на конец года, а также чтобы перенести записи регистра бюджета, тип бюджета которых — Перенесенный бюджет.
Select the Include carry-forward amounts check box to include amounts that are carried forward as part of a purchase order year-end process, and also to carry forward budget register entries that have a budget type of Carry-forward budget.
Азот должно быть перенес частицы в легкие.
The nitrogen gas must have carried the particles into the lungs.
выбрать новую цель и перенести накопленную сумму кэшбэка.
Assign a new target and carry over the accumulated cashback amount.
Один из детей пострадал, и его перенесли на борт.
One of the kids was hurt, so he had to be carried on board.
И он распахнул дверь и он перенес ее через порог.
And he threw open the door and he carried her over the threshold.
Можно также создать корректировки бюджета и записи регистра перенесенного бюджета.
You can also create budget adjustments and carry-forward budget register entries.
Значит, кто-то перенёс её, а затем уложил в постель.
So somebody carried her and then tucked her in.
Перенос - этот тип модели предназначен для сумм перенесенного бюджета для проекта.
Carry-forward – Use this model type for carry-forward budget amounts for the project.
Щелкните Управление и учет по проектам > Периодические операции > Бюджеты > Перенесенные бюджеты.
Click Project management and accounting > Periodic > Budgets > Carry forward budgets.
А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back.
Так и положив на живот, его перенесли в дом на самодельном приспособлении.
Lying on his belly, he was carried home on a makeshift stretcher.
Переместить или перенести отслеживающих с родительской страницы компании на страницу бренда невозможно.
Followers from the parent Company Page cannot be migrated or carried over to a Showcase Page.
Если требуется, чтобы оставшиеся бюджетные суммы переносились, установите флажок Перенести оставшиеся бюджеты.
If you want remaining budget amounts to be carried forward, select the Carry forward remaining budgets check box.
Эту внутреннюю прозрачность и прагматизм нужно будет перенести в международную экономическую дипломатию.
That domestic transparency and pragmatism will need to be carried over into international economic diplomacy.
Если вы выбираете перейти к следующей цели, вы можете перенести накопленный кэшбэк.
If you chose to switch to a new target, you may carry over your accumulated cashback.
Если оставшиеся бюджетные суммы переносить не требуется, снимите флажок Перенести оставшиеся бюджеты.
If you do not want remaining budget amounts to be carried forward, clear the Carry forward remaining budgets check box.
Выберите код перенесенного бюджета, если выбран параметр закрытия года Обработать и перенести бюджет.
Select a carry forward budget code, if you selected the Process and carry forward budget year-end option.
Аватары и достижения будут перенесены с консоли Xbox 360 через службу Xbox Live.
Your avatars and achievements do carry over from Xbox 360 through Xbox Live.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad