Ejemplos del uso de "переносимый ветром" en ruso

<>
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Еще ББД полностью «переносимый», он поможет гражданам, которые часто меняют работу, не могут рассчитывать на социальный пакет от работодателя, на которого работают продолжительный срок, или работают на себя. A UBI would also be totally “portable,” thereby helping citizens who change jobs frequently, cannot depend on a long-term employer for social insurance, or are self-employed.
Огонь, гонимый восточным ветром, уничтожил центр города. The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
Последнему дождю предшествовала пара коротких ливней с порывистым ветром, включая грозу, которая началалась незадолго до 8 вечера и вылила почти 4 мм примерно за 10 минут. The latest rain came courtesy of a couple of short, blustery showers, including a burst that started just before 8pm that dumped almost 4mm in about 10 minutes.
Я заказала тарелки с "Унесенными ветром". I ordered those Gone With the Wind plates.
Ничей я, ветром навеянный, бесхозный. I was brought by the wind, ownerless.
Её постоянно распахивало ветром, так что мы просто закрепили ее, чтобы она не открывалась. The fan kept pushing it open, so we just had to wedge it closed.
Когда что-то плохое случается, ты делаешь французский тост и говоришь как будто ты из фильма "Унесённые ветром". Whenever something terrible happens, you make French toast and talk like you're in gone with the wind.
Прогноз обещает прерывистый сильный дождь сегодня на Фудзи, наряду с сильным ветром и редким туманом, спускающимся с горы. Intermittent heavy rain has been forecast here at Fuji today, along with strong winds and occasional fog rolling in from the mountain.
"Унесенные ветром", детка. Gone with the wind, baby.
Ожидается метель, сопровождаемая сильным ветром. It's cloudy now, and we can expect a few snow flurries later on.
Боже, сошью костюмы из "Унесенных ветром". Oh my God, I'm gonna make the "gone with the wind" costume.
Я сразу вспоминаю "Унесенные ветром". Makes me think of Gone With The Wind.
Фрисби моего сына, ветром сдуло на нашу крышу. The wind blew my son's frisbee up onto our roof.
Я просматривала видео историю Дэша ДеВитта, "Унесённые ветром" - его любимый фильм. I was going through Dash DeWitt's video history, and Gone with the Wind is his favorite movie.
С этим ветром мы будем там к полудню, сэр. We'll be there by noon with this wind, sir.
Он, вероятно, влюбился в тебя в "Унесенных ветром". He probably loved you in "Gone With the Wind".
Таксы, "Унесенные Ветром". Dachshunds, Gone With the Wind.
Итак, беспилотник отключился, и морским ветром его привело на стол мистера Лоу. Now, the drone lost power, and the onshore breeze pushed it onto Mr. Lowe's deck.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.