Ejemplos del uso de "переоценке" en ruso con traducción "revaluation"

<>
Просмотр списка периодических заданий по переоценке в иностранной валюте по расчетам с поставщиками. View a list of the vendor foreign currency revaluation periodic jobs that have been run.
Предложение по переоценке для основного средства определяется коэффициентом и ценой ввода в эксплуатацию. The factor and the acquisition price determine the revaluation proposal for the fixed asset.
Назначение счетов ГК, которые имеют отношение к стандартной себестоимости, особенно для отклонений при переоценке. Assign general ledger accounts that are related to standard costs, especially the revaluation variance.
Это немедленно приведет к переоценке немецкой марки – и, возможно, франка – по отношению к евро. This would trigger the immediate revaluation of the Deutsche Mark – and possibly of the franc – relative to the euro.
Проводки, предложенные в предложении по переоценке, будут созданы в соответствии с настройкой каждой отдельной группы переоценки. Transactions that are suggested in the revaluation proposal are created according to the setup of each particular revaluation group.
Создайте строк предложения по переоценке до даты в поле Конечная дата для основных средств, настроенных для переоценки. Create revaluation proposal lines through the date in the To date field for fixed assets that are set up for revaluation.
Для процесса преобразования к стандартной себестоимости необходимо как минимум назначить счет для отклонений при переоценке для всех номенклатур и всех групп затрат. As a minimum for the standard cost conversion process, you must assign the account for the revaluation variance for all items and all cost groups.
Переоценку можно использовать для проводок переоценки и уценки, но она является отдельным типов проводки, поскольку предложения по переоценке доступны в журнале Основные средства. Revaluation can be used for both write-up and write-down transactions, but is a separate transaction type because revaluation proposals are available in the Fixed assets journal.
Консультативный комитет отмечает, что Специальный суд смог проработать дольше, чем ожидалось, не прибегая к использованию полномочий на принятие обязательств, санкционированных в резолюции 58/284, благодаря главным образом переоценке невыплаченных объявленных взносов, поступлению дополнительных добровольных взносов, процентным поступлениям, экономии по обязательствам предыдущих периодов, сокращению расходов и курсовой прибыли, а также задержкам в начале функционирования второй судебной камеры. The Advisory Committee notes that the Special Court has been able to operate longer than anticipated without recourse to the commitment authority authorized by the General Assembly in its resolution 58/284, owing mainly to a revaluation of outstanding pledges, additional voluntary contributions, interest income, savings on prior-period obligations, reduced expenditures and gains on exchange, as well as delays in the commencement of the second trial chamber.
Переоценка — это изменение стоимости средства. Revaluation – A change in the value of an asset.
Щелкните Переоценка в иностранной валюте. Click Foreign currency revaluation.
Переоценка иностранной валюты поставщика (форма) Vendor foreign currency revaluation (form)
Создание корректировок переоценки для ОС Create revaluation adjustments for fixed assets
Выполнение переоценки в иностранной валюте Complete a foreign currency revaluation
Настройка группы переоценки для основного средства Set up a revaluation group for a fixed asset
Щелкните Основные средства > Настройка > Группы переоценки. Click Fixed assets > Setup > Revaluation groups.
Создание корректировок переоценки для ОС [AX 2012] Create revaluation adjustments for fixed assets [AX 2012]
Выполнение переоценки в иностранной валюте [AX 2012] Perform a foreign currency revaluation [AX 2012]
См. раздел Выполнение переоценки в иностранной валюте. See Perform a foreign currency revaluation.
Настройка главных счетов для переоценки в иностранной валюте Set up main accounts for foreign currency revaluations
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.