Ejemplos del uso de "переплат" en ruso
Никаких скрытых переплат и вмешательства в ваши сделки
No hidden fees and no manual intervention on your trades
Никаких скрытых переплат и комиссий у нас нет.
Consequently, we guarantee that there are no hidden costs or fees applied anywhere.
Также вы не найдете у нас ни скрытых переплат, ни увеличения спредов при использовании какой-либо стратегии.
There is no any kind of hidden charges related to your account or any type of widening of the spreads that occur due to your trading strategy.
"XGLOBAL Markets позволяет клиентам держать открытые позиции в течение 10 календарных дней без комиссий, переплат, процентов и прочих издержек.
XGLOBAL Markets allows clients to maintain open positions for a period of 10 calendar days without the imposition of added charges, interest or other fees.
Однако вызванные стадным инстинктом реальные издержки в виде переплат при покупке акций и неиспользования альтернативных инвестиционных возможностей оказались достаточно велики.
But the real economic costs imposed by the crowd mentality have been high.
Все это означает, что вы можете торговать без каких-либо ограничений и, что еще важнее, без комиссий и скрытых переплат.
Such reduction offers significant benefits to you as you are free to trade without any restrictions but more importantly without any commissions or hidden fees.
Корпоративный счет предоставляет юридическим лицам возможность торговать через различные платформы на самых лучших условиях: с крайне низкими спредами, минимальным временем исполнения ордеров и гибкой системой кредитного плеча, при отсутствии комиссий и скрытых переплат.
The Corporate Account provides to legal entities the ability to trade on a variety of platforms under industry leading conditions. Such conditions include highly competitive spreads, best market execution, and flexible leverage without any commissions or hidden fees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad