Exemplos de uso de "перерыве" em russo
Traduções:
todos353
break285
intermission12
recess12
rest8
disruption7
half-time6
stop5
interrupt4
interlude2
timeout1
outras traduções11
Итак. Во время экскурсии по химическому заводу, Грейс и её подружка решили в перерыве попить кофе.
So Grace and her friend are on a tour of a chemical factory, and they take a break for coffee.
И наконец, ОДС/А и ДСР обратились с просьбой о перерыве, с тем чтобы они могли информировать своих коллег, не участвующих в переговорах, и протокол по вопросам безопасности по-прежнему лежит на столе переговоров в ожидании их возобновления 24 октября.
Finally, SLM/A and JEM asked for a recess to enable them to brief their colleagues outside the talks and the security protocol remains on the table pending resumption of the negotiations on 24 October.
Но в перерыве между таймами мы играли в гольф на игровой приставке, и я всех сделал.
But at half-time, we played Wii Golf and I beat everybody.
Как насчёт раз утром, когда я прихожу в себя, и вечером, до того, как накатит безразличие, а в перерыве я буду постоянно думать о тебе.
How about once in the morning when I resuscitate and once at night before I go into torpor and I'll think about you non-stop in between.
Когда я говорю со своими студентами о глобальных проблемах, а потом слушаю их в перерыве, они всегда обсуждают "нас" и "их".
When I talk to my students about global issues, and I listen to them in the coffee break, they always talk about "we" and "them."
Если мы поедем на соревнование по черлидингу мы пропустив шоу в перерыве, и нас выгонят из Glee клуба.
If we go to our cheerleading competition, then we miss the half-time show, and we're out of Glee Club.
И Брукс сказал мне в перерыве, что он нашел так много вещей, от волнения он не может спать, так много замечательных технологий, что мы просто можем в них закопаться.
And Brooks told me in a break here, he said he's found so much stuff he can't sleep, because there's so many great technologies out there, we're essentially buried.
Тони, если тебе удастся лишить его девственности, я случайно покажу грудь во время шоу в перерыве на той неделе.
Tony, if you can get that kid's cherry popped, I will accidentally lose control of my breast during next week's half-time show.
Её также крутили в перерыве на футбольном матче в Манчестере, когда "Манчестер Юнайтед" была популярной командой.
And then it was played at the intermission in a football game in Manchester, where Manchester United was a very popular soccer team.
Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве.
Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time.
У нас 50 малолеток, склонных к наркотикам, вооруженных бейсбольными мячами, скандирующих "Наркотики" которые в перерыве ели только шоколадные батончики "Чарльстон Чу", слава Господи.
We've got 50 at-risk pre-teens, armed with baseballs, chanting for Drugs, who just spent intermission eating nothing but Charleston Chews, thank God.
Если мы стоим вместе, и мы покажем шоу в перерыве, мы можем выиграть эту игру и быть королями в этом месте.
If we stand together, and we do the half-time show, we can win this game and be kings in this place.
После часового перерыва будет свидетельствовать лейтенант Джадзия Дакс.
Following a one-hour recess, Lieutenant Dax will take the witness stand.
Мой дедушка разрешает им отдыхать в перерывах между укладкой рельсов.
My grandparents let them rest here between construction lines.
Женщины также сообщали, что решения о количестве детей и перерывах между родами принимаются мужчинами и любое сопротивление со стороны женщины чревато избиениями и расторжением брака.
Women also confessed that their husbands decide on the number and spacing of children and that any resistance on the women's part could result in beating or marriage disruption.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie