Ejemplos del uso de "пересекаю" en ruso con traducción "cross"
И я рад что ты пришёл и видел, как я пересекаю финишную черту.
Hey, I'm really happy you were here to see me cross the finish line.
О моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу
About my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border
Обязанности пешеходов, пересекающих проезжую часть:
The obligations for pedestrians, crossing the carriageway:
number_3 - Быстрое скользящее среднее пересекает медленное
number_3 - Fast moving average crosses over the slow moving average
Сегодня более 35% товаров пересекает национальные границы.
Today, more than 35% of goods cross national borders.
На самом деле, они явно пересекают экватор.
But in actual fact, they're obviously crossing the Equator as well.
Может быть, ему снилось, как он пересекает пустыню.
Maybe he is wondering what it would be like to climb aboard and cross the desert.
«Когда танк пересекает границу — это одно, — сказал он.
“It’s one thing if a tank crosses your border,” he told HuffPost.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам.
Borders will become harder to cross for both people and goods.
И карикатуры могут пересекать границы, как вы видели.
And cartoons can cross boundaries, as you have seen.
Хотя он и дисквалифицирован, Альберт первым пересекает финишную линию.
Though he's disqualified, Albert is the first to cross the finish line.
Похоже, что мост пересекает реку с востока на запад,
The bridge looks like it's crossing the river east to west.
Введите проводку, которая пересекает границу другой страны/региона ЕС.
Enter a transaction that crosses the border of another EU country/region.
Никто раньше в одиночку не пересекал Северный Ледовитый океан.
No one has made a complete crossing of the Arctic Ocean on their own.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad