Ejemplos del uso de "пересмотренных вариантов" en ruso
В предлагаемом пересмотренном проекте статьи 3 (2) излагается несколько пересмотренных вариантов ранее существовавшего проекта статьи 3 (2) для включения некоторых договоров на нелинейные транспортные услуги.
Proposed redraft article 3 (2) set out a slightly rephrased version of the previous version of draft article 3 (2) with respect to the inclusion of certain contracts in non-liner transportation.
просит Германию на основе консультаций с членами небольшой межсессионной рабочей группы подготовить с учетом замечаний, упомянутых в пункте 2 настоящего решения, проекты пересмотренных вариантов, с тем чтобы они были размещены на веб-сайте Базельской конвенции к 15 сентября 2006 года для их рассмотрения небольшой межсессионной рабочей группой;
Requests Germany, in consultation with the small intersessional working group, to prepare draft revised versions, taking into account the comments referred to in paragraph 2 of the present decision, to be posted on the Basel Convention website by 15 September 2006, for consideration by the small intersessional working group;
Таким образом, Группе " МАРС " будет представлен новый проект рекомендаций по надзору за рынком, а также документ для обсуждения по концепциям и определениям в сфере надзора за рынком на предмет подготовки пересмотренных вариантов этих документов для окончательного рассмотрения и утверждения Рабочей группой на ее семнадцатой сессии в 2007 году.
Thus, the “MARS” Group will have before it a new draft of a market surveillance recommendation, as well as a discussion paper on market surveillance concepts and definitions with a view of consolidating revised versions of these documents for final consideration and approval by the Working Party at its seventeenth session in 2007.
просит Германию подготовить проекты пересмотренных вариантов форм уведомлений и документов о перевозке, включая инструкции по использованию этих форм, с учетом обсуждений в контактной группе по техническим вопросам в ходе пятой сессии РГОС, с тем чтобы они были размещены на веб-сайте Базельской конвенции к началу мая 2006 года;
Requests Germany to prepare draft revised versions of the forms for notification and movement, including the instructions on how to use those forms, taking into account the discussions in the contact group on technical matters at the fifth session of the Open-ended Working Group, to be posted on the Basel Convention's website by early May 2006;
В своем решении РГОС-V/13 Рабочая группа открытого состава просила Германию в консультации с небольшой межсессионной рабочей группой и с учетом замечаний от Сторон и других субъектов подготовить проекты пересмотренных вариантов форм уведомления и документа о перевозке для контроля за трансграничной перевозкой опасных отходов, включая инструкции по использованию этих форм.
With its decision OEWG-V/13, the Open-ended Working Group requested Germany, in consultation with the small intersessional working group and taking into account comments from Parties and others, to prepare draft revised notification and movement documents for the control of the transboundary movements of hazardous wastes and instructions for their use.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad