Ejemplos del uso de "переспала" en ruso
Послушайте, все девственники, с которыми я переспала, были замечательными.
Look, every virgin I've ever had has been great.
Дэн не считается, так как с ним ты переспала умышленно.
Dan doesn't count, because that was a felonious lay.
Думаешь, я хочу чтобы все узнали что я переспала с тобой?
You think I want it known I shagged someone like you?
Все кто за то, чтобы Джесс переспала с Райаном, поднимите руку.
All those in favor of Jess doing Ryan, raise your hand.
Ну, я переспала с кем-то в подтяжках и с четырьмя пальцами.
Well, I slept with someone with suspenders and four fingers.
И он просто ревнует, из-за того, что я переспала с Ли.
And he's just jealous because I've slept with Lee.
Он мой львёнок, и я никогда бы не переспала с другим мужчиной.
He's my little lion, and I would never sleep with another man.
Ты что, прочесываешь бары в День Святого Валентина, пытаясь найти одинокую грустную девчушку, которая бы с тобой переспала?
Are you trolling bars on Valentine's Day trying to find sad single girls to hook up with you?
Если бы дело было только в том, что Синтия переспала со стриптизером, ты бы здесь сейчас не сидел.
Because if it was just about Cynthia sleeping with the stripper, you wouldn't be here right now.
Роджеру, это не понравилось, так что он порвал со мной, тогда я дико разозлилась и пошла на вечеринку, напилась и переспала с его лучшим другом.
Roger, he didn't like that, so he broke up with me and I got really angry so I went to a party and I got very drunk and I slept with his best friend.
Поэтому, когда эта Зои мне позвонила, и сказала, что переспала с ним, я очень расстроилась, и поехала в мясную лавку, и кинула в его окно телефон.
That's why when Zoe called me and told me she slept with him, I got really upset, and I drove over to the butcher shop, and I threw my phone at his window.
Мне сказали об этом позже, когда я покинула Камден, как-то, она в стельку напилась и пошла шляться по общежитию Уиндхэм, и переспала со всей футбольной командой.
I'm told that later, after I left Camden, she got really drunk and went wandering through Windham House, and did the whole football team.
Я переспала с этим мешком дерьма, чтобы спасти твою жизнь и жизнь твоего ребенка, после того как это зверь Гек исполосовал тебе спину как кусок сыра об терку.
I slept with that filthy dirtbag to save your life, to save your child's life after that Huck animal grated your back like a piece of cheese.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad