Ejemplos del uso de "переходить по ссылке" en ruso
Если пользователь, у которого уже есть переписка с вашим ботом, переходит по ссылке m.me, Messenger не показывает экран «Начать», а открывает переписку.
If the user already has a thread with your bot, when the user follows your m.me link, Messenger does not show any "Get Started" screen, it just opens the thread.
Если вы переходите по ссылке на какой-либо из этих веб-сайтов, просим иметь в виду, что у этих веб-сайтов имеются свои политики конфиденциальности и что мы не принимаем на себя ответственность или обязательства в их отношении.
If you follow a link to any of these websites, please note that these websites have their own privacy policies and that we do not accept any responsibility or liability for these policies.
2.Трейдеры переходят по вашей ссылке и открывают счета в EXNESS.
2. Traders follow your link and open accounts at EXNESS.
Это необходимо, чтобы пользователи могли переходить по ссылке Просмотр файлов группы или по ссылкам на размещенные в облаке вложения из электронных сообщений группы.
This is needed to allow users to click on the View group files or cloud attachment links in group email messages.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл.
I shall never follow links posted by Muiriel again.
Вы можете переходить по интерфейсу Xbox One и с помощью геймпада выбирать бесплатный развлекательный контент Xbox Live, например Xbox Groove и видеосеансы Kinect, как сидя, так и стоя.
You can navigate the Xbox One user interface and use the controller to experience free entertainment features on Xbox Live, such as Groove and Video Kinect, while seated or standing.
Например, пользователи могут искать ролики на сайте YouTube, выбирать их среди похожих видео или переходить по ссылкам в социальных сетях, например, Twitter или Facebook.
For example, you can see if viewers are getting to your content by searching directly on YouTube, using the "Suggested Videos" thumbnails, or following links from social networking websites like Twitter or Facebook.
Вам не нужно знать сложную терминологию, потому что после того как я установил свою программу, все остальное было основано на интуиции (удивительный курс машинного обучения Эндрю Нг (Andrew Ng) тогда еще не был доступен, но если Вы пройдете по ссылке, то попадете на мой текущий проект: CourseTalk – обзорный сайт для Массового открытого онлайн-курса (Massive open online course, MOOC)).
You won’t need to know any sophisticated terminology here because when I setup my program it was all based on intuition. (Andrew Ng’s amazing machine learning course was not yet available - btw if you click that link you’ll be taken to my current project: CourseTalk, a review site for MOOCs)
Открыв панель управления, можно переходить по доступным элементам меню с помощью крестовины или левого мини-джойстика.
After you access the dashboard, you can use the directional pad or the left stick to move through the menu choices that are available.
Если вы хотите деактивировать Flash cookies, пожалуйста, пройдите по ссылке www.adobe.com/products/flashplayer/security.
If you wish to disable Flash cookies, please visit www.adobe.com/products/flashplayer/security.
Посмотрев видеоролики ниже, вы научитесь пользоваться главным экраном, добавлять новые плитки, переходить по страницам и выполнять поиск, а также управлять последними посещёнными сайтами.
Below are videos to get you started with Opera Coast. Learn how to use the home screen, add new tiles, navigate and search the web, and manage recently-viewed pages.
Cookies помогают нам узнавать вас при следующем посещении нашего веб-сайта, собирать информацию о клиентах и оценивать рекламную и промо эффективности наших веб-сайтов и обращать внимание на другие веб-сайты, на которые вы входите по ссылке с нашего сайта.
Cookies can help us to recognize you when you next visit our website, to gather customer information and evaluate our websites’ advertising and promotional effectiveness and note the other websites you enter via a link from our website.
За вашу преданную службу и искусный план объединения домов Ланнистеров и Тиреллов вам жалуется замок Харренхолл со всеми его землями и доходами, который будет переходить по наследству вашим сыновьям и внукам с этого дня и до конца времен.
For your good service and ingenuity in uniting the Houses of Lannister and Tyrell, I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal with all its attendant lands and incomes to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time.
Помните, что при наличии надстройки Office Mix этот видеоролик будет интерактивным на большинстве устройств и вы можете переходить по ссылкам.
Remember, with Office Mix this video will be interactive on most devices so you can click links.
перейти по ссылке, предоставленной сотрудником технической поддержки;
Click on the link provided by the technical support specialist;
При создании политики все параметры конфигурации отображаются на одном экране, а при редактировании политики необходимо переходить по разным экранам.
When creating a new policy, all configuration settings appear on a single screen, whereas when editing a policy you must navigate through different screens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad