Ejemplos del uso de "период амортизации" en ruso
Обычно это одна и та же сумма амортизации в каждый период амортизации.
This generally is the same depreciation amount in each depreciation period.
Например, если выбранный период амортизации является ежеквартальным, введите 1 для представления первого периода амортизации (квартала).
For example, if your depreciation period is quarterly, enter 1 to represent the first depreciation period, or quarter.
Период амортизации " гудвила " отличается между двумя группами стандартов.
The amortization period of goodwill is different between the two sets of standards.
При этом капиталовложения в инфраструктуру и подвижной состав значительны, а период их амортизации составляет несколько десятилетий.
Investments in infrastructure and rolling stock are a weighty item and their amortization period spans several decades.
Финансовый период – общая сумма амортизации, рассчитанная для финансового года, разносится с начислением по финансовым периодам, определенным в форме Финансовые календари.
Fiscal period posts the total amount of the depreciation calculated for the fiscal year, which is accrued into the fiscal periods that are defined in the Fiscal calendars form.
Финансовый период рассчитывает общая сумма амортизации для финансового года, начисляемой в финансовые периоды, которые определяются в форме Финансовые календари.
Fiscal period calculates the total amount of the depreciation for the fiscal year, which is accrued into the fiscal periods that are defined in the Fiscal calendars form.
Финансовый период рассчитывает общую сумма амортизации, рассчитанная для финансового года, которая накапливается в финансовые периоды, определенные в форме Финансовые календари для финансового календаря.
Fiscal period calculates the total amount of the depreciation for the fiscal year, which is accrued into the periods that are defined in the Fiscal calendars form for the fiscal calendar.
Хотя Группа согласна с этим методом подсчета, она внесла поправки с учетом завышения ГУПТО коэффициента инфляции за период с освобождения до момента замены имущества и с учетом того, что коэффициент амортизации для каждого типа утраченного материального имущества был занижен.
While the Panel agrees with this method of valuation, it has made adjustments to reflect an overstatement by PAAET in the inflation factor for the period from liberation until replacement and to reflect that the depreciation factor was understated for each type of tangible property lost.
Это умноженное количество предлагается как количество амортизации за период.
This multiplied quantity is suggested as the depreciation quantity for the period.
Если выбирается дигрессивная амортизация, сумма амортизации в каждый следующий период уменьшается.
If you select digressive depreciation, the amount of depreciation per period decreases over time.
Затем открывается модель стоимости для машины и ее срок службы уменьшается на один год, периоды амортизации сокращаются на один период и ожидаемая ликвидационная стоимость сокращается на 5 000.
You then open the value model for the vehicle and reduce the service life by one year, reduce the depreciation periods by one period, and reduce the expected scrap value by 5,000.
Если ранее амортизация основных средств начислялась другим способом, необходимо выполнить разноску цены приобретения и накопленной амортизации в Microsoft Dynamics AX за период, предшествующий использованию Microsoft Dynamics AX.
If you depreciated an asset by using a fixed asset software other than Microsoft Dynamics AX, you must post the acquisition and the accumulated depreciation in Microsoft Dynamics AX for the period before you started using Microsoft Dynamics AX.
Например, если использование Microsoft Dynamics AX было начато 1 января 2011 г., то разноску цены приобретения и накопленной амортизации необходимо выполнить в Microsoft Dynamics AX за период до 31 декабря 2010 г.
For example, if you started using Microsoft Dynamics AX on January 1, 2011, you must post the acquisition and accumulated depreciation in Microsoft Dynamics AX for the period ending December 31, 2010.
Это происходит потому, что темп приобретения нового основного капитала (в отличие от замены элементов основного капитала, отслуживших свой срок, или элементов, которые должны быть изъяты из обращения в ближайшее время) бывает столь быстрым, что большая часть амортизации приходится на недавно приобретенные активы, которые вводились примерно по нынешней стоимости.
This is because the rate of acquiring new capital assets (as against merely replacing existing and about-to-be-retired assets) is usually so fast that more of the depreciation is on recently acquired assets installed at somewhere near today's values.
В послевоенный период, по 1975 год, император Сёва молился в храме Ясукини в общей сложности восемь раз.
In the post-War period, up until 1975, Emperor Showa prayed at the Yasukuni Shrine a total of 8 times.
Но при постоянном росте издержек общей величины накопленной амортизации редко хватает на то, чтобы заместить морально устаревший актив.
But with ever rising costs, the total accumulated depreciation is seldom enough to replace the outmoded asset.
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
После того как активы увеличились настолько, что появились более значительные суммы накопленной амортизации, часть прибыли, от 25 до 40 процентов, начинает выплачиваться акционерам.
Then when assets have been brought to the point where the depreciation flow-back is greater, from 25 to 40 per cent of profits will be paid out to stockholders.
Общий доход компании в прошлом году вырос на 23,8%, достигнув 117,23 миллиарда, а прибыль до вычета процентов, налогов, износа и амортизации выросла на 28,9%, достигнув 43,96 миллиардов долларов.
Total revenue for the company rose 23.8% last year to $117.23 billion, and EBITDA rose 28.9% to $43.96 billion, the company said.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad