Ejemplos del uso de "персонажем" en ruso con traducción "character"

<>
Вы олицетворяете себя со своим персонажем? Did you identify with the character you're playing?
Зеро стал личностью, а не персонажем пьесы. Zero became a person and not just a character in a play.
Уэсли Крашер был персонажем Уила Уитона в Стар Трек. Wesley Crusher was Wil Wheaton's character on Star Trek.
Джей Джей Адамс был персонажем Лесли Нильсена в "Запрещенной планете". J J Adams was Leslie Nielsen's character name in Forbidden Planet.
Эдгар Райс Берроуз фактически является персонажем этого фильма и рассказчиком. And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator.
Джек Шепард был персонажем, который больше всех хотел покинуть остров. Jack Shephard was the character who wanted the most to get off the island.
Многие из вас наверняка знакомы с Тазом - персонажем мультфильма, который все время вертелся как волчок. Many of you might be familiar with Taz, the cartoon character, the one that spins around and around and around.
Евангелие от Петра, как известно, также делает крест действующим персонажем в повествовании о страстях Христовых. The Gospel of Peter also famously includes the cross itself as an active character in the Passion narrative.
Он скрепил две открытки, вот так, вместе, и наклеил наклейку со своим любимым персонажем - Тинтином, спереди. He'd gone and stapled two cards, very like these, together, and put a sticker of his favorite character, Tintin, on the front.
Скажем, в играх и в виртуальном мире выражения лица можно естественно и интуитивно использовать для управления аватаром или виртуальным персонажем. In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character.
Но, на данный момент, Хирохито остается уникально непостижимым и изолированным персонажем, который не поддается общему пониманию — увы, в ущерб понимания «всего, что произошло». But, for now, Hirohito remains a singularly unfathomable and isolated character who defies common understandings – alas, to the detriment of a better understanding of “what actually happened.”
Она мой любимый второстепенный персонаж. She's, uh, my favorite minor character.
Сыгранного, как персонажа из пантомимы. And played as a character out of pantomime.
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Мои персонажи умели водить машину. My characters drove cars.
Персонажи "Хороших парней" на верблюдах. The characters from "GoodFellas" on camels.
И персонажи кино не считаются. And tv characters do not count.
Например, добавлю этому персонажу конечностей. So, for instance, I might put some limbs on the character here.
Прямо сейчас, дива - это не персонаж. Right now, the diva's not a character.
Он сочиняет вымышленный персонаж вместо реального. He creates a character identity instead of a reality.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.