Ejemplos del uso de "персона" en ruso

<>
Traducciones: todos59 persona35 person15 otras traducciones9
Теперь он персона нон грата. He is persona non grata.
Приди на обед "Общества Троицы" и прими награду "Персона Года". Chair the Trinity Society dinner and accept the Person of the Year award.
Персона нон грата на радио. I mean, persona non grata on country radio.
Она могла бы, но она очень своенравная персона, и вам необходимо завоевать ее доверие. She might be, but she's a very skittish sort of a person and you need to win her trust.
Ты персона нон грата в Лансере. You are persona non grata at lancer.
И всегда склонен думать, что наиболее очевидная персона и есть тот, кто совершил преступление. I always believe that the person most obvious is always the one who commits the crime.
Я думал, я персона нон грата. Thought I was persona non grata.
Ты знаешь, забавно, как часто персона с острым языком заканчивает, перерезая им собственное горло. You know, it's funny how often a person's sharp tongue can end up cutting their own throat.
Персона нон грата в моей собственной команде. Persona non grata on my own team.
Если самая влиятельная персона Европы может стать мишенью, то, конечно, потенциальными мишенями являются и лидеры бизнеса. If Europe's most powerful person can be targeted, then surely business leaders are also potential targets.
В настоящий момент я персона нон грата. I'm persona non grata at the moment.
Персона которой мы завещали худший автомобиль в мире, приняв все во внимание, его имя напечатано на документах от этого Лексуса SC 430. The person to whom we have bequeathed the worst car in the world, all things considered, his name appears on, the V5 document for the Lexus SC 430.
И теперь я "персона нон гратис" или типа того. So, you know, now I'm persona non "gratis" or whatever.
И Трэвис для всей команды теперь персона нон-грата. And Travis is persona non grata with the whole team.
Мы еще не начали, а я уже персона нон грата. Persona non grata and we've not even started.
С этого момента вы персона нон грата в Советском Союзе. From this moment, you are persona non grata in Soviet Union.
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства. A notice was issued to all government agencies that Jinks was persona non grata.
Наш имитатор Элвиса - персона нон грата в "Средиземноморье", но, похоже, наш убийца - нет. Our Elvis impersonator is persona non grata at the Mediterranean, but perhaps our killer isn't.
Я здесь, чтобы произвести впечатление на Совет, и так как Френни персона нон-гранта для них, то она не трогает меня. I'm here to impress Nationals, and since Frannie is persona non grata with them she can't touch me.
Понятие «персона нон грата» понимается как означающее иностранца, которому не может быть выдано разрешение на въезд по той причине, что его/ее присутствие в стране может угрожать безопасности государства, общественного порядка, защите здоровья населения или защите прав и свобод других лиц или аналогичных интересов, подлежащих защите на основе обязательств, вытекающих из международных соглашений. Persona non grata is taken to mean a foreigner who cannot be granted entry for the reason that his/her presence in the country could threaten the security of the state, public order, the protection of public health or the protection of the rights and freedoms of others or a similar interest protected on the basis of an obligation arising from an international agreement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.