Ejemplos del uso de "перчатке" en ruso

<>
Traducciones: todos206 glove203 mitt3
На правой перчатке след отдачи затвора. It's got blowback on the right-hand glove.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке A Silk Glove for China’s Iron Fist
Из архива Фредди, та же красная полоска на перчатке. From Freddy's file, same red stripe on the glove.
Это могло пристать к перчатке, когда он пытался ее утихомирить. Might have been stuck to his glove, while he tried to keep her quiet.
Мы называем это идеальным взаимодополнением посадки и формы, или рукой в перчатке. It's what we call a perfect fit of shape complimentarity, or hand in glove.
Нарисован кровью жертвы, по часовой стрелки, тремя пальцами правой руки, в резиновой перчатке. Drawn in the victims' blood, clockwise with three fingers of his right hand, Wearing a rubber kitchen glove.
Мы работаем рукой в перчатке Отдела Социальных Услуг и различных частных групп по усыновлению. We work with our hand in the glove of the Social Services Department and various private adoption groups.
Так что, хотя британской компании и протянута рука в бархатной перчатке, внутри нее, возможно, скрывается железный кулак. So while the velvet glove is currently on offer, inside it there is still an iron fist.
Во время миссии шаттла STS-37 в 1991 году металлический штырь проделал крошечное отверстие в перчатке Джея Апта, но он заметил это только после возвращения на станцию. On shuttle mission STS-37 in 1991, a metal rod poked a tiny hole in Jay Apt’s glove, but he didn’t even notice until he came back inside.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста. Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
Сидит на тебе, как перчатка. Fits you like a glove.
Но пришла моя мама и уговорила его, чтобы я отработал стоимость перчатки, подметая полы. But my mom came down there and, uh, got him to agree to let me work off the cost of the mitt by sweeping his floor.
Натягивается, растягивается, сидит как перчатка. Pulled it out, put it on, fit like a glove.
Вы двое делили кровати и бейсбольные перчатки, и, когда были голодны, эти мягкие груди. You two shared bunk beds and baseball mitts, and, when you were hungry, these supple breasts.
Почему вы в резиновых перчатках? Why are you wearing rubber gloves?
Вот почему мы никогда не видим, как мяч исчезает из перчатки полевого игрока на левом фланге и одновременно летит к верхней штанге. That's why you never see a baseball simultaneously disappear into the left fielder's mitt while also soaring into the upper deck.
Маленькая милашка, в черных перчатках? The little cutie with black gloves?
Использует резиновые перчатки, отпечатков нет. Wears latex gloves, so we've got no prints.
На нем были латексные перчатки. He was wearing latex gloves.
Лопаточка, дуршлаг, резиновые перчатки, отбеливатель. Spatula, colander, rubber gloves, bleach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.