Exemples d'utilisation de "пессимист" en russe
Студент оптимистичный, а его советник - пессимист.
The student is optimistic, but his advisor is a pessimist.
Член комитета, позитивно оценивающий перспективы роста экономики США, будет прогнозировать рост федеральной учетной ставки, а пессимист – её сохранение на уровне близком к нулю в течение длительного времени.
A member with a positive assessment of the US economy’s growth prospects will expect a rise in the federal funds rate; a pessimist will expect the rate to stay close to zero for a longer period.
Пессимист сказал бы, что европейцы не в состоянии – или, по крайней мере, не желают – пересмотреть свою оборонную политику, потому что США в конечном итоге гарантируют их безопасность посредством НАТО.
A pessimist would say that Europeans are unable – or at least unwilling – to rethink their defense policy, because the US ultimately ensures their security through NATO.
У оптимистов и пессимистов есть хорошие аргументы.
Optimists and pessimists both have good arguments.
Но информация, как отмечают пессимисты, не является знанием.
But information, the pessimists point out, is not knowledge.
Тем не менее, озабоченность пессимистов нельзя сбрасывать со счетов.
Still, the pessimists’ concerns cannot be dismissed.
Однако пессимисты правы, путь даже они иногда преувеличивают магию января.
But the pessimists have a point, even if they sometimes overstate the January magic.
Трудно не быть пессимистом в отношении будущего популяции рыб в мире.
It is difficult not to be a pessimist about the future of the world's fish population.
Для Европы картина, однако, не столь уж безрадостная, как считают пессимисты.
The picture for Europe, however, is not as bleak as pessimists assume.
пессимисты подозревают, что именно третья категория спада таится в тенях экономики.
pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Но даже при этом будущее Европы не такое мрачное, как предполагают пессимисты.
Even so, the picture for Europe is not as bleak as pessimists assume.
Таким образом, политическое разделение можно было определить как разделение на "оптимистов" и "пессимистов".
Here, the political divide could be defined as "optimists" versus "pessimists."
В 19 веке пессимисты утверждали, что наука никогда не сможет доказать существование атомов.
In the 19th century, pessimists argued science would never be able to prove the existence of atoms.
В ответ на оптимизм "японского сценария" пессимисты говорили, что более вероятен "сценарий Сомали".
Against the optimism of that "Japan scenario," pessimists argued that a "Somalia scenario" was more likely.
К сожалению, пессимисты оказались реалистами: всё реально так плохо, как они и прогнозировали.
Unfortunately, the pessimists turned out to be realists: things really are as bad as they said they would be.
Так что средний класс в Америке живет намного лучше, чем утверждают статистические пессимисты.
So the US middle class has been doing much better than the statistical pessimists assert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité