Ejemplos del uso de "пессимистом" en ruso
Уже слишком поздно быть пессимистом. Действительно, слишком поздно.
It's too late to be pessimistic - really too late.
Легко быть пессимистом насчет стечения этих обстоятельств и многие международные комментаторы так и делают.
It is easy to be pessimistic about this confluence of circumstances, and many international commentators are.
Можно понять, почему так легко стать пессимистом в наши дни – возможно, даже слишком легко.
Pessimism understandably comes easy these days – perhaps too easy.
Ненавижу быть пессимистом, но мы это уже проходили, и в конечном итоге ты всегда оставался здесь.
Hate to be a killjoy, but we've been down this road before, and you always end up staying here.
Пессимистом может быть генерал, политик, или экономист. Музыкант может сочинять в миноре, а художник писать в черных тонах.
You can be a general, a politician, an economist who is depressed, a musician in a minor key, a painter in dark colors.
Мне, как представителю "Поколения Х", родившемуся в середине 60-х и слишком быстро разменявшему пятый десяток, вполне естественно быть пессимистом.
As a born-in-the-mid-1960s Gen X-er, hurtling all too quickly to my fortieth birthday, I'm naturally inclined to pessimism.
Учитывая широкий диапазон угроз, стоящих перед морской флорой и фауной – включая чрезмерный вылов рыбы, изменение климата, загрязнение и прибрежное развитие ? можно легко и, возможно, правильно стать пессимистом.
Given the broad range of threats facing marine life – including overfishing, climate change, pollution, and coastal development – it is easy, perhaps even rational, to be pessimistic.
Не хочу быть пессимистом, но я не знаю, когда всё это закончится». Так говорила Паула Флорес из мексиканского Хуареса 3 июля 2016 года, спустя 18 лет после похищения и убийства её дочери – Марии Саграрио Гонсалес Флорес.
I don’t want to be negative, but I don’t know when this will stop,” said Paula Flores of Juárez, Mexico, on July 3, 2016, 18 years after the disappearance and murder of her daughter, María Sagrario González Flores.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad