Ejemplos del uso de "пестициде" en ruso

<>
Traducciones: todos403 pesticide403
В настоящее время гептахлор присутствует в пестициде хлордан в виде примеси. Heptachlor is present as an impurity in the pesticide chlordane.
"Илария Фреш" не содержит вредных пестицидов. Ilaria Fresh means no harmful pesticides.
ООН 2757 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ ТВЕРДЫЙ ТОКСИЧНЫЙ UN No. 2757 CARBAMATE PESTICIDE, SOLID, TOXIC
Они используют более 30 пестицидов для выращивания цветов. They use over 30 pesticides to grow commercial flowers.
Воду, удобрения и пестициды следует использовать более эффективно. Water, fertilizer, and pesticides should be used more efficiently.
Он разлил пестицид на штаны и поленился почистить их. He spilled pesticide on the pants and was too lazy to clean up.
Дети в Центральной Америке собирают урожаи овощей, обработанных пестицидами. Children in Central America harvest crops sprayed with pesticides.
Прийти в соответствие с нормами СО2 и нормативами пестицидов. To meet your CO2 emission and pesticide requirements.
Используется в горном деле, для чистки драгоценностей, в некоторых пестицидах. It's used in mining, cleaning jewellery, used in some pesticides.
Очень смертельные, легко распылить, и они полностью отличаются от пестицидов. Very deadly, easily aerosolized, and completely different from pesticides.
В новом докладе, опубликованном ООН, декларируется спорная позиция по синтетическим пестицидам. A new report issued by the United Nations (UN) takes a controversial stance on synthetic pesticides.
Эта технология могла бы полностью модернизировать индустрию пестицидов по всему миру. This could totally revamp the pesticide industries throughout the world.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов. Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides.
Вероятность содержания в органических продуктах выявляемых уровней пестицидов на 30% ниже. Organic produce had a 30 percent lower risk of containing detectable pesticide levels.
Производство пестицидов и фармацевтических продуктов, красок и лаков, эластомеров и пероксидов. Production of pesticides and pharmaceutical products, paint and varnishes, elastomers and peroxides.
Соответственно сельское хозяйство, включая удобрения и пестициды, является основным источником загрязнения. Consequently, the main pollution stems from agriculture, including fertilizers and pesticides.
Полиция расследует угрозу отравления детского питания пока страна остановила использование определенного пестицида. The police are investigating a criminal threat to poison infant formula unless the country stops using a certain pesticide.
Мы не можем продолжать кормить наших детей пестицидами, гербицидами, антибиотиками и гормонами. We can't keep feeding our kids pesticides and herbicides and antibiotics and hormones.
Мои парни опрыскали их очень надежными пестицидами, которые я привез из Мексики. So my guys sprayed with a very reliable pesticide I imported from Mexico.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений. It prohibits the use of synthetic chemical pesticides, with some pragmatic exceptions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.