Sentence examples of "петь фальшиво" in Russian

<>
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. This is false and it could backfire.
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Таким образом, Бек фальшиво обвиняет Сороса в том, что он подстрекал к переворотам за границей, при этом подразумевая, что он планирует совершить переворот в США. Thus, Beck falsely charges that Soros has instigated coups abroad while implying that he plans to carry one out in the US.
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
Это было так фальшиво, Ник, но я дам тебе ещё один шанс. You failed so far, Nick, but I'm gonna give you one more chance.
Тебе нравится петь? Do you like singing?
Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей? Would his language simply have rung false in our ears?
Хочу петь песню. I want to sing a song.
Друзья мои, у вас фальшиво получается. Not so fast, my friends.
Она не любит петь грустные песни. She doesn't like to sing a sad song.
Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей. We're talking about things ringing false in our ears.
Хорошо если ты можешь петь. It's good if you can sing.
А поскольку ошибочные политические решения указывают на то, что сокращение сбережений в предстоящие годы продолжится, миф о хороших экономических показателях США никогда ещё не звучал столь же фальшиво. With dysfunctional policies pointing to a further compression of saving in the years ahead, the myth of sound US fundamentals has never rung more hollow.
Он продолжал петь. He kept singing.
Однако утверждения о региональном доминировании, которые так любят египетские лидеры, звучат фальшиво. But the narrative of regional dominance that Egypt’s leaders have fashioned increasingly rings hollow.
Кен продолжал петь эту песню. Ken kept on singing that song.
Когда я говорю людям, что тело изменяет сознание, сознание влияет на поведение, а поведение может повлиять на исход ситуации, они говорят: "Что-то не верится. Как-то всё фальшиво". So when I tell people about this, that our bodies change our minds and our minds can change our behavior, and our behavior can change our outcomes, they say to me, "I don't - It feels fake." Right?
Вы любите петь? You like to sing?
Эрик начал петь. Eric has begun to sing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.