Ejemplos del uso de "печальны" en ruso

<>
Политические последствия жёсткого Брексита также были бы весьма печальны. The political consequences of a hard Brexit would have been dire as well.
Можно поспорить, что перспективы намного менее печальны, чем думает большинство людей. One could argue that the outlook is much less dire than most people realize.
Если дефолты по корпоративным кредитам станут массовыми, как прогнозируют эти организации, последствия для банков будут весьма печальны. And if defaults on loans to corporations are widespread, as these organizations predict, the implications for the banks could be dire.
Между тем, значительная часть мира по-прежнему придерживается традиционной точки зрения – и последствия этого для здоровья людей печальны. Yet much of the world is still following the conventional wisdom, with dire consequences for public health.
Однако мы – в Южной Азии – намного медленнее используем преимущества, создаваемые открытой торговлей. И последствия печальны: в Южной Азии проживают 44% процента всех самых нищих людей мира. In South Asia, however, we have been much slower to take advantage of the opportunities that can arise from more open trade – with regrettable consequences: The region is home to 44% of the world’s poorest people.
Они печальны сейчас, и были печальными до этого, но когда вы разворачивали газету, когда вы включали телевизор, рассказывали о таянии ледников, по всему миру идут вонйы, землетрясения, ураганы и экономика, которая были на грани обвала, и затем в конечном счете обвалилась, и многие из нас потеряли свои дома, или работу, или пенсии, или средства к существованию. It's still heavy now, and it was heavy before that, but when you flipped open a newspaper, when you turned on the TV, it was about ice caps melting, wars going on around the world, earthquakes, hurricanes and an economy that was wobbling on the brink of collapse, and then eventually did collapse, and so many of us losing our homes, or our jobs, or our retirements, or our livelihoods.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.