Ejemplos del uso de "печатать" en ruso con traducción "type"

<>
Может печатать вслепую, потому что. Can touch type because.
А трудно научиться печатать на машинке? Is it difficult to type?
Что же, подтяни её и начинай печатать. Well, hitch it up and start typing.
Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать? See how the list adjusted when I started typing?
Я не могу говорить, я могу только быстро печатать. I cannot speak; I can only type so fast.
Чтобы добавить текст к фигуре, просто выделите ее и начните печатать. To add text to your shape, just select it and start typing.
Таким образом можно печатать текст поверх форм или добавлять комментарии к рисункам. This is a handy trick when you need to type over forms, or annotate pictures.
Но она закончила заочные курсы, и научилась быстро печатать и стенографировать по методу Питмана. But she's taken a postal course and has good speeds in typing and Pitman shorthand.
Наконец, чтобы добавить к фигуре какой-нибудь текст, просто выделите ее и начните печатать. Finally, to add text to your shape, just select it and start typing.
Так что, когда приходят гости, MARS подходит к компьютеру и начинает печатать "Здравствуйте, меня зовут MARS". So, when the visitors come, MARS walks up to the computer, starts typing "Hello, my name is MARS."
Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать. I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.
Например, в случае сайта Ticketmaster, вам нужно печатать эти искажённые символы, чтобы спекулянты не могли написать программу, покупающую миллионы билетов, по паре за раз. So for example, in the case of Ticketmaster, the reason you have to type these distorted characters is to prevent scalpers from writing a program that can buy millions of tickets, two at a time.
А это четыре отдельных действия вместо того, чтобы печатать, а затем прикоснуться и снова печать и все это лишь одно движение - ну, или одно с половиной, в зависимости от того, как вы хотите считать. That's four separate steps versus typing and then touching and typing and just doing it all in one motion - or one-and-a-half, depending on how you want to count.
Сьюзи печатает намного быстрее меня. Susie can type many times as fast as I can.
Чувак, ты что там печатаешь? What are you typing on that phone, man?
Хорошо, печатаю со скоростью мысли. Ok, typing at the speed of thought.
Новая секретарша печатает быстрее, чем старая. The new secretary types faster than the old one.
Печатайте где угодно, сохраняйте что угодно Type anywhere, capture anything
В поле "количество" печатаете номер своего шкафчика. Under "quantity," you type in your locker number.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод. You type in what you want, and it gives you the translation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.