Ejemplos del uso de "печатающая" en ruso con traducción "print"
Китай тогда мог гордиться техническими новшествами, которых едва «коснулся» остальной мир – компас, навигационные навыки, печатающая машина, взрывчатое вещество.
China could boast technological wonders - the compass, navigational abilities, the printing press, fireworks and explosives - that barely touched the rest of the world.
Прошло шесть из девяти часов, требуемых для печати, и в этот момент печатающая головка перегрелась. Пришлось дать ей время остыть.
At one point, six hours into the nine-hour print job, the Replicator’s print head overheated and took some time to cool down.
Моторы принтера закрутились, и спустя несколько минут печатающая головка уже выкладывала слоями белую пластмассу в плоской форме, смутно напоминавшей ствольную коробку полуавтоматической винтовки.
The printer’s motors began to whir, and within seconds its print head was laying out extruded white plastic in a flat structure that vaguely resembled the body of a semiautomatic rifle.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.
The brothers opened a printing house, to print books.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически.
Print a Reporting Services report on a recurring basis.
право печатать главную международную резервную валюту.
the power to print the principal international reserve currency.
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel.
Users can print financial statements to Excel.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее.
Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Он печатает двухкамерное сердце, по слою за раз.
It's actually printing this two chamber heart, one layer at a time.
правительство печатает большое количество денег и тратит их.
the government prints up lots of banknotes, and spends them.
Пользователи не могли печатать финансовые отчеты в Excel.
Users could not print financial statements to Excel.
Кроме того, можно создавать и печатать следующие отчеты:
You can also generate and print the following reports:
Прежде чем печатать документ, давайте проверим параметры страницы.
Before we print the document, let’s check our Page setup.
Можно также указать инструкции производства на печатаемые карты канбана.
You can also display the production instructions on kanban cards that you print.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad