Ejemplos del uso de "печёночной" en ruso
Начиная с бесплодия и заканчивая высоким риском печёночной недостаточности, и даже инсультом и сердечным приступом.
From becoming sterile to high risk of liver failure and even strokes or heart attacks.
Мои мама и сестра погибли в автокатастрофе, когда мне было 18 а мой отец умер в 1999 от печёночной недостаточности.
My mother and my sister died in a car crash when I was 18 and my father died in 1999 of liver failure.
Сыпь, печеночная недостаточность, плохое кровообращение.
The rashes, the liver failure, the poor circulation.
Она окружает печеночную артерию и желчный проток.
It's encasing the hepatic artery and the bile duct.
Это не очаговые поражения печени, а печёночная пурпура.
These aren't focal hepatic lesions on his liver.
Печеночная недостаточность может быть интраоперационной гипотензии.
The liver failure could be from intraoperative hypotension.
Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно.
Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's.
Как и все ПБД, гексабромдифенил является мощным индуктором метаболизирующих печеночных ферментов системы цитохрома Р-450 в печени.
Hexabromobiphenyl, in common with all PBBs, is a potent inducer of hepatic cytochrome P-450 metabolising enzymes in the liver.
Это симптом последней стадии печеночной недостаточности.
That's a symptom of late-stage liver failure.
Нормотимики являются одним из способов лечения, и, в зависимости от препарата, они могут привести к потенциально существенным осложнениям здоровья, оказывая влияние на почечную, эндокринную, печеночную, иммунную и метаболическую функции.
Mood stabilizers are the treatment of choice, and, depending on the medication, they can produce potentially significant health complications affecting renal, endocrine, hepatic, immunologic, or metabolic function.
К сожалению, у вас обнаружена хроническая печёночная недостаточность.
Unfortunately, you have suffered an acute on chronic liver failure.
Сейчас нам просто надо узнать что вызвало печеночную недостаточность.
Now we just need to know what's causing the liver failure.
Если не устранить печёночную недостаточность, он будет истекать кровью.
If we don't reverse liver failure, he's going to keep bleeding.
Он сказал, что печеночная недостаточность так прогрессирует, что пересадка нецелесообразна.
He said my liver failure was so far advanced that a new liver would only be counterproductive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad