Ejemplos del uso de "пешеходном" en ruso
На пешеходном переходе, когда она подъезжает, то же самое.
The same with the pedestrian crossing when she drives up.
Это не то, как если бы я скосил его на пешеходном переходе.
It's not like I mowed over a pedestrian.
не останавливаться и не стоять на пешеходном переходе после появления сигнала, разрешающего движение транспортных средств.
not to stop or stay at the pedestrian crossing after the signal allowing vehicles to pass has shown.
Ладно, мы стояли на пешеходном переходе, и я явно нажал на кнопку три раза, понимаешь?
OK, we're standing in the pedestrian crossing, alright, and I clearly pushed the button three times, OK?
при появлении сигнала, разрешающего движение транспортных средств, дать возможность пешеходам, уже находящимся на пешеходном переходе, завершить переход;
after the signal allowing vehicles to pass has shown, to allow pedestrians who have already stepped onto the pedestrian crossing to cross;
Что касается мобильности людей в пешеходном городе, возможна организация недорогой транспортной структуры на основе автобусов со строгим ограничением пользования автомобилями в часы пик.
As for mobility in a pedestrian city, it is possible to structure low-cost bus-based transit systems and to severely restrict car use during peak hours.
Если такой пешеходный переход находится на перекрестке, водитель, намеревающийся пересечь пешеходный переход после совершения поворота на перекрестке, должен соответственно снизить скорость и при необходимости остановиться с тем, чтобы пропустить пешеходов, находящихся на пешеходном переходе или намеревающихся вступить на него.
If such a pedestrian crossing is situated at an intersection, a driver who is to pass the crossing after having changed direction at the intersection shall drive suitably slowly and shall stop, if necessary, to allow pedestrians on the pedestrian crossing or about to enter it to pass.
Вы знаете поблизости какие-нибудь пешеходные тропы, детектив?
Any hiking trails nearby that you know of, Detective?
Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок)
Facilities for pedestrian crossings (new subheading)
В этом проекте, являющемся дополнением к программе общественных работ, занято примерно 420 нанятых на длительный срок работников, которые прокладывают новые пешеходные тропы, обеспечивают охрану биологического разнообразия и вносят вклад в развитие экономики благодаря развитию туризма в данном районе.
The project, an expansion of a public works program, employs some 420 long term-unemployed persons in developing new hiking trails, protecting the bio-diversity and boosting the economy by inviting regional tourism.
Мы задаёмся вопросом, а какими – в рандомизированном контролируемом исследовании – могли бы оказаться результаты сравнения занятий осознанностью с другими методами снижения уровня стресса. Люди могут, например, завести домашнего питомца, регулярно заниматься пешеходными походами или йогой, которая также предусматривает осознанные способы дыхания.
We wonder how, in a randomized controlled study, mindfulness would compare to other stress-reducing interventions, such as adopting a pet, hiking regularly, or practicing yoga, which incorporates mindful breathing.
Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок)
Visibility at pedestrian crossings (new subheading)
Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах?
Teach me anything about pedestrian crossings, will you?
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону
A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad