Ejemplos del uso de "пиджак из черной кожи" en ruso

<>
Ладно, тот парень, который одет в светло-коричневый пиджак из шерсти викуньи - Филлип Рот. Well, that guy wearing the light brown vicuna coat is Phillip Roth.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса? Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket?
Друзья из чёрной братвы передают спасибо. Friends in the GN say thank you.
Майкл, да, пиджак из твида. Michael, yes, it is a tweed jacket.
Забегу завтра, приготовлю чай из черной смородины. I'll drop in tomorrow with som 'ore blackberry tea.
И вылеплю тебе лебедя полностью из черной патоки. And I will sculpt you a swan made entirely of molasses.
Для человека, которому нравится стрелять из черной винтовки за 2500 долларов производства таких компаний как Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense и KAC, AR-15 это как итальянский или немецкий суперкар для впервые севшего за их руль энтузиаста-водителя. For someone who enjoys shooting a $2,500 AR-15 from a company like Lewis Machine and Tool, Black Rain Ordnance, Daniel Defense, or KAC, is like a driving enthusiast sitting behind the wheel of an Italian or German supercar.
Подобно военным, гражданские стрелки из черной винтовки находятся в постоянном поиске, добиваясь повышения точности, надежности и удобства ведения стрельбы. Сейчас на AR-15 размещаются гражданские заказы, которые по объемам больше, чем военные. Much like the military, civilian AR shooters are on a never-ending quest for improvements in accuracy, reliability, and comfort, and there are a few orders of magnitude more of the latter group than the former.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Этот пиджак мне не нравится. I don't like this jacket.
Два детектива проследили за подозреваемым и обнаружили, как он подошел к дому Дитта в Блэкберне и поместил наркотики 60-процентной чистоты в черной перчатке для гольфа под мусорные ящики юриста. Two detectives trailed the suspect and spotted him arriving at Ditta's house in and was seen to place the drugs which had a purity of 60 per cent under the lawyer's bins in a black golf glove.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное. Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
У тебя пиджак не подходит к галстуку. Your jacket and tie don't go together.
А живописные детали вроде отрезанных голов, которыми садист декорировал свое гнездышко, пера гениального Джеймса Эллроя, автора "Черной орхидеи" и лучшего - то есть декларативно тошнотворного - представителя неонуара. While the picturesque details, such as the severed heads that the sadist used to decorate his flat, are as if from the pen of the genius, James Ellroy, author of The Black Dahlia, and the best – that is to say, declaratively stomach-turning – representative of the neo-noir genre.
Он боролся за свободу слова для каждого, независимо от цвета кожи. He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry. On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
В этой ярко светящейся галактике с маленькой черной дырой еще нет пыли, только газ. In this bright shining galaxy with one small black hole, there exists no dust - only gas.
Это ремень из кожи. That is a leather belt.
Извините сэр, но пиджак необходим для всех входящих джентельменов. I'm sorry, sir, but a suit jacket is required for all gentlemen to enter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.