Ejemplos del uso de "пикапе" en ruso con traducción "pickup"
Каким-то уксусом, что Фавн почувствовала в пикапе.
Some form of vinegar that Fawn smelled in the pickup.
Мы медленно ехали по Саут-Сентрал-стрит в пикапе Рассела.
At one point while we were in L.A., Russell and I headed slowly down a South Central street in Russell's pickup.
Два парня на пикапе, остановили фургон коронера и захватили его.
Two guys in a pickup pulled the coroner's van over.
Они установили, что речь идет о пикапе «Мицубиси Кантер» (возможно, это модель 1995-1996 года).
They have identified the make and model of the suspect vehicle as a Mitsubishi Canter pickup truck (possibly a 1995-1996 model).
И тут появляется дама из курятника, подъехавшая на своем белом пикапе. Она вылезает из машины и приветствует нас.
Just then, the lady with the chicken shack drives up in her white pickup truck and pops out to greet us.
В соответствии с размерами, глубиной, рисунком протектора, похоже, что наш подозреваемый ездил на последней модели внедорожника или легком пикапе.
According to the size, depth, and tread pattern, it looks like our suspect was driving a late-model SUV or a light pickup.
Патрульный остановил зеленый пикап Форд 2004 года.
A patrol officer pulled over a green 2004 Ford pickup.
Он водит голубой пикап с номерами Колорадо.
He was driving a blue pickup truck with Colorado plates.
Вот только ваш пикап не был застрахован, мистер Кэмпион.
Except your pickup isn't insured, Mr. Campion.
Ты водишь Датсан пикап 1985 года с вмятиной, цвета дерьма.
You drive a 1985 Datsun pickup with body damage that's the color of shit.
Томми нашел его и отбуксировал минивэн сюда вместе с пикапом.
Tommy found him and brought the camper van down here with the pickup truck.
Белл говорил, что несколько раз видел у нашего дома голубой пикап.
Bell told me someone saw a light blue pickup parked in front of our house a few times.
GM отзывает ряд новых пикапов в США для доработки спинок сидений
GM recalls some new pickup trucks in U.S. to fix seatbacks
Да, я уже сделал распечатку всех забронированных пикапов в крупных прокатах машин.
Yeah, I already made a listing of all scheduled pickups by the major armored car services.
Потребуется анализ зубов, но мы обнаружили пикап, зарегистрированный на Джозефа Оливера, мелкая сошка.
It's gonna require dental work, but we've got the pickup, registered to Joseph Oliver, small-time operator.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad