Exemples d'utilisation de "пистолетами" en russe

<>
Они начали размахивать пистолетами и кричать о какой-то флэшке. Then they start waving the guns around, and they're talking about a flash drive.
Мы говорим о небольших группах людей, численностью до взвода, с винтовками, ружьями и пистолетами, у которых есть очень хороший шанс сбросить выбранное демократическим путем правительство или, в попытке сделать это, создать огромную путаницу, лишения и страдания для граждан и посетителей. We are speaking of small groups of men, up to platoon size, with rifles, shotguns and pistols, having a very good chance of overthrowing a democratically elected Government or, in the attempt, creating tremendous confusion, hardship and suffering for citizens and visitors.
Согласно правилам ООН, вооруженные только пистолетами, голландцы могли их использовать только для самообороны. Under United Nations rules, the Dutch, bearing only sidearms, could fight only in self-defense.
Но египетские отряды, вооруженные пистолетами, у которых не было шансов в рукопашном бою, были остановлены десантниками из вертолетов прямо над ними. But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand-to-hand combat.
Он пришел с двумя пистолетами для ценников в кобуре и наклеил на нашу учительницу $1.29 прежде, чем она поняла, что ее ударило. He came in with two price guns in holsters and marked our teacher at $1.29 before she knew what hit her.
31 марта 2003 года, когда заявитель и ее дочь ехали в такси, их остановили вооруженные люди, которые приказали им выйти и заставили пересесть в другую машину, в которой они несколько раз ударили их пистолетами, приказали сидеть, опустив лицо к полу автомобиля, и делали вид, что хотят застрелить их. On 31 March 2003, while the complainant and her daughter were driving in a taxi, they were abducted by gunmen who ordered them to get off the taxi and forced them into another vehicle, where they hit them with the guns, ordered them to stay with their faces towards the floor of the car and pretended to shoot them.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Пистолет, вынь из кобуры, быстро! Pistol, off your hip, now!
Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты. Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades.
Ищешь этот пистолет, да, Зед? You want that gun, don't ya, Zed?
Это пистолет с ударным взрывателем. This is a percussion pistol.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета. One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
Как к моей дочери попал этот чёртов пистолет? How did my daughter get a god damned handgun?
Монтажный пистолет оставляет характерные отметины. A nail gun leaves distinctive marks.
И табельное оружие, пистолет системы Макаров. And the personal arm, Makarov system pistol.
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет. Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Она взяла пистолет из сейфа. She took the gun out of the safety deposit box.
Я видел большой набор водяных пистолетов. I saw a great water pistol set.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !