Ejemplos del uso de "пишу" en ruso

<>
Я пишу доклад о пещерах. I'm doing a term paper on the drawings.
Я пишу социологический отчет об извращенцах. Doing a sociological study on perversion.
Хочет предупредить, что я пишу сплетни. She wants to warn you that I'm a gossip columnist.
Дорогой племянник, пишу тебе с просьбой. Dear nephew, I need to ask you a favor.
Я не пишу пресс-релизы под диктовку. I don't transcribe press releases.
Пишу заявление на выделение средств для проекта. Application for research funding.
Сейчас я пишу о нем дипломную работу. I'm doing my senior thesis on it right now.
Я пишу про спартакиаду в школьную газету. I'm covering sports day for the school's newspaper.
Я люблю погружаться в тему, о которой пишу. And I like to immerse myself in my topics.
Я еду домой и пишу на вас заяву. I'm going home and filing charges.
Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых. And it's neat and tidy - unlike some.
Если я пишу грамматически правильно, это значит, что я фрик? If I actually capitalize words and use punctuation, am I some kind of freak?
Теперь я пишу музыку и знаю, в чём её сила. So now I'm doing music so I know what the power of music is.
А сейчас я вам покажу отрывки из книги, которую я пишу. And what I now present to you is an excerpt from a book in progress.
Сейчас я пишу кандидатскую и это означает, что передо мной стоит вопрос: I am a Ph.D. student and that means I have a question:
Я пишу критические статьи о технике для еженедельной рубрики "Нью-Йорк Таймс". I'm the weekly tech critic for the New York Times.
Она проработала в смете всего 10 минут и уже сломала пишу за 40 баксов. She's barely on shift for ten minutes before she breaks a $40 saw blade.
Кроме того, что я пишу от имени Холланда, я веду переговоры и аукционы с 40 различных ников. In addition to posing as Three-Time Holland, I'm balancing chats and auctions under 40 separate nyms.
Большинство из них с ежемесячной страницы, которую я пишу, и из журнала об архитектуре и дизайне под названием Metropolis. These are, most of these are from a monthly page I do in and architecture and design magazine called Metropolis.
Когда я замечаю что-то положительное или обнадеживающее (улучшающиеся показатели в здравоохранении, экономический рост), я так и пишу, что эти явления - положительные или обнадеживающие. When I see something (improved health indicators, economic growth) that seems promising, I say that it’s promising.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.