Ejemplos del uso de "пищевой промышленностью" en ruso con traducción "food industry"
Traducciones:
todos71
food industry51
food processing13
food sector2
food-processing industry2
food and nutrition industry1
foodstuff industry1
otras traducciones1
Аналогично нельзя не заметить усовершенствований в управлении пищевой промышленностью, приведших к резкому увеличению объемов и качества выпускаемой продукции.
So, too, are management improvements in the food industry which have boosted output and quality.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
Now that same idea fueled the commercial food industry as well.
Затем группа осмотрела кафедры факультета и подведомственное ему предприятие пищевой промышленности.
The group then inspected the Faculty's departments and its food industries plant.
Рестораны и пищевая промышленность в целом - самые расточительные отрасли хозяйства в мире.
Restaurants and the food industry in general are pretty much the most wasteful industry in the world.
Днестр протекает через густонаселенные районы с высокоразвитой промышленностью (горнодобывающая, деревообрабатывающая и пищевая промышленность).
The Dniester flows through densely populated areas with highly developed industry (mining, wood-processing and food industry).
Почему это важно? Это важно потому, что как мыслила пищевая промышленность до Говарда?
Why is this critical? It's critical because this is the way the food industry thought before Howard. Right?
Говард в корне изменил представление пищевой промышленности о том, как сделать вас счастливыми.
What Howard did is he fundamentally changed the way the food industry thinks about making you happy.
Но опасения пищевой промышленности о том, что биофарминговые растения могут загрязнить пищевые продукты преувеличены.
But the food industry’s worries that biopharmed plants could contaminate their products are overblown.
Долгое время в пищевой промышленности считалось, что есть только один, правильный способ приготовить блюдо.
For the longest time in the food industry, there was a sense that there was one way, a perfect way, to make a dish.
Среди всех предприятий пищевой промышленности и местных органов власти следует распространить кодекс гигиенической практики.
A code of hygiene practices should be distributed to all food industries and local authorities.
Пищевая промышленность- предприятия, производящие пищевые продукты, которые предназначены для потребления человеком, исключая предприятия общественного питания.
Food industry is any establishment that produces food products intended for human consumption, excluding mass caterers.
Последние публикации показывают, что пищевая промышленность проводила аналогичную стратегию влияния на глобальную политику в области здравоохранения.
Recent publications reveal that the food industry pursued similar strategies to influence global health policy.
Он не распространяется на орехи макадамии в скорлупе, предназначенные для промышленной переработки или использования в пищевой промышленности].
It does apply to inshell macadamia nuts for industrial processing or for use in the food industry].
За последние несколько лет домашние хозяйства Великобритании сократили свои пищевые отходы на 21%, а пищевая промышленность на 8%.
In the past few years, households in the United Kingdom have cut their food waste by 21% and the food industry has trimmed its waste streams by 8%.
Из предлагаемого текста исключаются орехи макадамия в скорлупе, предназначенные для последующей переработки или для использования в пищевой промышленности.
The proposed text excludes inshell macadamia nuts intended for use in further processing or in the food industry.
Но есть одна идея. Мы работаем над тем, чтобы технологии, доступные в пищевой промышленности, использовались в традиционном земледелии.
And I'm very excited about this, because one thing we're working on is transforming the technologies that are very available in the food industry to be available for traditional crops.
Оформлены электронные паспорта на культуры молочнокислых бактерий и дрожжей, представляющие практическую ценность для перерабатывающей и пищевой промышленности и биотехнологии.
Electronic passports were produced for cultures of lactic acid bacteria and yeasts of practical value for the processing and food industries and for biotechnology.
Они не распространяются на миндаль в скорлупе, предназначенный для лущения или промышленной дополнительной переработки или для использования в пищевой промышленности.
It does not apply to inshell almonds intended to be cracked or for further industrial processing, or for use in the food industry.
Представьте себе нашу точно настроенную пищевую промышленность системы "точно в срок" и перегруженную сельскохозяйственную систему разрушенными, а магазинные полки - опустевшими.
Imagine our highly-tuned, just-in-time food industry and our highly-stressed agricultural system failing and supermarket shelves emptying.
В развивающихся странах особый упор делается в этой связи на агропромышленный сектор, особенно на предприятия кожевенной, текстильной, деревообрабатывающей и пищевой промышленности.
Particular emphasis is placed in this connection on the agro-processing sector in the developing countries, and especially on the leather, textile, wood and food industries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad