Ejemplos del uso de "плаванием" en ruso
Traducciones:
todos310
navigation178
swimming56
voyage20
sailing20
floating10
swim10
float8
flotation1
otras traducciones7
Занятие подводным плаванием без разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности:
Underwater diving for sport shall be prohibited in areas where navigation might be hindered, particularly:
Я занимаюсь плаванием ради физических упражнений и укрепления здоровья и засекаю время, требующееся мне для покрытия определенной дистанции, для того, чтобы поставить себе цель и заставить себя больше работать.
I swim for exercise, and I time myself over a set distance to give myself a goal and encourage myself to work harder.
" Занятие подводным плаванием без специального разрешения запрещается в тех местах, где может быть затруднено судоходство, в частности:
“Underwater diving for sport shall be prohibited, without a special permission, in areas where navigation might be hindered, particularly:
Чувак, ты занимаешься синхронным плаванием и поешь в хоре.
Dude, you're in synchronized swimming and Glee Club.
Здесь мы занимаемся водной гимнастикой, синхронным плаванием, вообще всем.
Here we are doing water gymnastics, synchronized swimming, to all.
С плаванием, моделированием, которым я занимаюсь, танцами и верховой ездой.
What with the swimming and the modelling I've been doing, the dancing and the riding.
Прекрасный гитарист и спортсмен, регулярно занимается боевыми единоборствами, теннисом и плаванием.
He is an accomplished guitarist and sportsman who regularly practices martial arts, tennis and swimming.
Спортивные организации обращают внимание только на тех, кто добивается каких-либо успехов по своей собственной инициативе и имеет финансовые возможности заниматься спортом, например, плаванием и теннисом.
Only those who already have their own private initiatives and financial capabilities to engage in sports such as those in swimming and tennis, receive the attention of sports agencies.
Английская лапта является, очевидно, чисто женским видом спорта (100 процентов женщин), в то время как доля женщин, занимающихся плаванием (44 процента) и волейболом (42 процента), также весьма значительна.
Rounders seems to be a specific women's sport (100 % women), while the share of women in swimming (44 %) and volleyball (42 %) is also relatively high.
Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
Convention on the measurement of inland navigation vessels.
Однако очень скоро оно было разорвано, а мир пустился в свободное плавание.
But it was soon in tatters, and the world moved to generalized floating.
Знаешь Аки, действительно, присоединяйся к команде по плаванию?
You know, Aki, you really should join the swim team, okay?
ЦБЕ позволил обменному курсу, который формально определяется как "управляемое плавание", упасть только на 3%.
The CBE allowed the exchange rate, which is formally defined as a "managed float," to depreciate by only 3%.
С уверенностью в том, что китайская экономическая политика будет продолжать основываться на установленном курсе обмена, любое плавание должно быть частью более крупной программы проведения реформ.
With the credibility of Chinese economic policy continuing to be based on the fixed exchange rate, any flotation must be part of a larger program of reform.
Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad