Ejemplos del uso de "плавать в бассейне" en ruso

<>
Мы можем плавать в бассейне и устраивать пикники. We can swim in the pool and have picnic suppers.
Ты всё так же учишь детей плавать в бассейне, Кейт? Are you still teaching the kids at the swimming baths, Kate?
Я обещаю, ты можешь научится плавать в бассейне загородного клуба. I promise you can learn to swim in a country club pool.
Всё бросишь, чтобы плавать в бассейне и выгуливать его собаку всю жизнь? Retire, swim in Larry's pool and walk his dog for the rest of your life?
Оно герметично, водонепроницаемо, в нем можно плавать в бассейне за пять баксов пока вас не вырвет корн-догами. It's airtight, waterproof, you can roll around in a pool for five bucks until you lose your corn dogs.
Учиель сказал им не плавать в реке. The teacher told them not to swim in the river.
Он плавает в бассейне. He is swimming in the pool.
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Девушка, которая плавает в бассейне — это моя кузина. The girl swimming in the pool is my cousin.
Я могу плавать в реке. I can swim in the river.
Если это возможно, оставайтесь у поверхности, когда вы снимаете в бассейне, реке или океане. If possible, stay close to the surface when you shoot in a pool, a lake or the ocean.
Сегодня достаточно жарко, чтобы мы могли плавать в море. Today is hot enough for us to swim in the sea.
В день проведения тестов в бассейне собралось много народу. On the day of the test, the pool was crowded with guys.
Я часто хожу плавать в реке. I often go swimming in the river.
В минувшие выходные жизнь Родни Кинга оборвалась, в возрасте 47 лет он по неосторожности утонул в бассейне у себя на заднем дворе. Over the weekend, on Father's Day, the life of Rodney King at age 47 ended with an accidental drowning in his backyard swimming pool.
Тебе опасно плавать в этой реке. It is dangerous for you to swim in this river.
В основе разногласий лежат спорные месторождения углеводородов в бассейне Нам Кон Сон. Disputed hydrocarbon blocks in the Nam Con Son basin have been an issue in the disagreements.
Это очень неблагоразумно плавать в порогах. It is very imprudent to swim in the rapids.
Китайско-венесуэльское партнерство по разработке 4 месторождений Хунин в бассейне Ориноко потребует инвестиций в объеме 16 миллиардов долларов за следующие три года, и многие считают, что этот вариант будет более плодотворным благодаря огромным финансовым возможностям Китая. The Chinese-Venezuelan partnership to develop the Orinoco's Junin 4 field with a $16 billion investment over the next three years was seen as much more likely to be fruitful due to vast Chinese financial resources.
Должно быть опасно плавать в этом быстром потоке. It must be dangerous to swim in this rapid stream.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.