Sentence examples of "плавление оловянного концентрата" in Russian
Объемы продаж железорудного концентрата сократились на 14% кв/кв ввиду прекращения работ на одном из разрезов Олкона.
Iron ore concentrate sales were down 14% QoQ due to a work stoppage at a section of the Olkon mine.
Прирост произошел за счет увеличения выпуска апатитового концентрата и продукции неорганической химии.
Growth was driven by higher output of apatite concentrate and non-organic compounds.
Пирометаллургическая переработка: Термальная переработка металлов и руд, включая обжиг и плавление, переплавку и рафинирование.
Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining.
Отметим, что рост продаж концентрата коксующегося угля с Воркутаугля составил 25% кв/кв.
We note that coking coal concentrate sales from Vorkutaugol surged 25% QoQ.
Реализация концентрата коксующегося угля составила 1471 тыс. тонн (+14% кв/кв).
Coking coal concentrate sales totaled 1.47 mln tonnes, up 14% QoQ.
Долларовая цена реализации концентрата в 4К14 продолжила падать - еще на 7,2% кв/кв до 50,3 долл./т.
The selling price of coal concentrate in dollar terms continued to decline in 4Q14 and decreased by 7.2% QoQ to 50.3 $/tone.
Реализация концентрата также выросла на 14% кв/кв и 66% г/г до максимального с 1К10 значения (1,7 млн тонн).
Sales of concentrate rose 14% QoQ and 66% YoY to 1.7 mln tonnes, the highest level since 1Q10.
Мы знаем, что Иран построил завод по конверсии урана в Исфахане для превращения уранового концентрата в газ гексафторид урана (UF6), который является сырьем для обогащения урана, при этом предварительно не уведомив, как должен был сделать, МАГАТЭ.
We know that Iran built a uranium conversion facility in Isfahan to convert uranium yellowcake into uranium hexafluoride gas (UF6), the feedstock for uranium enrichment, without the required prior notifications to the IAEA.
«Природный уран» или «обедненный уран», или торий в виде металла, сплава, химического соединения или концентрата и любой другой материал, содержащий одно или несколько из указанных выше веществ.
" Natural uranium " or " depleted uranium " or thorium in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other material containing one or more of the foregoing.
На момент вторжения Ирака и оккупации им Кувейта " Бертрамс " имела контракт с германской компанией " Тиссен рейншталь текник ГМБХ " (" Тиссен ") на сдачу в эксплуатацию завода по выпуску содового концентрата в составе нефтехимического комплекса № 1 в Басре.
At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Bertrams had a contract with a German company, Thyssen Rheinstahl Technik GmbH (“Thyssen”), for the commissioning of a soda concentration plant at Basrah Petrochemical Complex No. 1.
Уран, обогащенный изотопами 233, 235 или обоими до менее 20 процентов; плутоний с изотопной концентрацией Pu-238 свыше 80 процентов; любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата и любые другие средства, содержащие одно или несколько из вышеуказанных веществ, помимо облученного ядерного топлива.
Uranium enriched to less than 20 % of the isotopes 233, 235, or both; plutonium with an isotopic concentration of Pu-238 exceeding 80 %; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other goods containing one or more of the foregoing, other than irradiated nuclear fuel.
«Исходный материал» означает уран с содержанием изотопов в том отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный изотопом урана-235, торий, литий в концентрации, превышающей ту, которая встречается в природе, дейтерий, гелий-3 или любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата.
" Source Material " means uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope U-235, thorium, lithium beyond naturally occurring concentration, deuterium, helium-3, or any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate.
Уран с содержанием изотопов в том отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный изотопом 235; торий; любое из вышеуказанных веществ в форме металла, сплава, химического соединения или концентрата и любые другие средства, содержащие одно или несколько из вышеуказанных веществ.
Uranium containing the mixture of isotopes occurring in nature; uranium depleted in the isotope 235; thorium; any of the foregoing in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other goods containing one or more of the foregoing.
Соответственно, " Петромин " отгружал добытое на месторождении неочищенное золото в двух видах: в виде слитков, содержащих золото, серебро и сопутствующие основные металлы, специалисту по очистке слитков в Лондон, и в форме флотационного концентрата (" концентрат ") с большим содержанием примесей, который отправлялся на очистку в Японию и Швецию.
Petromin accordingly shipped the unrefined gold extracted from the mine in two forms- the first in the form of bullion containing gold, silver and associated base minerals to a specialist bullion refiner in London, and the second in the form of bulk flotation concentrate (“concentrate”) containing a lesser purity of the minerals to concentrate refiners in Japan and Sweden.
В конус впрыскивается вода, создавая поток противоположного направления, что позволяет снизить степень уплотнения и позволяет частицам золота проникнуть в слой концентрата.
Water is injected into the cone to create a counter flow, which helps to reduce compaction and allows the gold particles to penetrate the concentrate layer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert