Ejemplos del uso de "планету" en ruso
На Землю упал астероид и планету охватил огонь.
An asteroid hits, and the world went down in flames.
Стивен Лолер представляет виртуальную планету Microsoft Virtual Earth
Stephen Lawler tours Microsoft Virtual Earth
Мой экипаж спустится на планету в спасательных капсулах.
My crew is going to the surface in escape pods.
Я не позволю, чтобы эту планету захватила кучка фриков.
I'm not about to let the world get taken over by a bunch of freaks.
И теперь мы должны заново заселить нашу планету людьми.
And it's here, and by us that the new roots of humanity'll be born.
А потом мы раз - и создали Интернет, объединили планету;
Then we go along and create the Internet and connect the world together;
Ученые стремятся найти такую планету, в атмосфере которой одновременно присутствуют оба эти газа.
What scientists are looking for is both of them in the atmosphere of a single body.
И мы злоупотребляем этой великой властью - быть мудрыми распорядителями, и мы разрушаем планету.
And we are abusing this great power we have to be wise stewards, and we're destroying the world.
Стандартная процедура - иметь оружие при высадке на планету, особенно если не знаешь, чего ожидать.
It is standard procedure to carry arms on an away mission, particularly when you don't know what to expect.
Слава Богу, вот вам два человека, искренне обеспокоенных за планету. И с таким уровнем богатства.
And, thank God, you've got two people who genuinely care about the world and with that kind of wealth.
Мы разорили нашу планету, а затем истощили все пищевые ресурсы, чтобы оказаться у разбитого корыта.
We have ravaged our Earth and then used the food that we've sourced to handicap ourselves in more ways than one.
Он имел в виду миссию Марс-2020 по доставке на Красную планету еще одного автоматического марсохода.
The mission he was referring to is called Mars 2020, which will land another robot rover much like Curiosity.
Недавно я исследовал один из периодов деятельности ЦРУ в книге «Двигая планету: Джон Кеннеди в поисках мира».
I recently examined one period of CIA activity in my book To Move the World: JFK’s Quest for Peace.
каждый из нас. Сделав простой шаг, мы можем приблизить нашу планету на один шаг ближе к миру.
Each of us, with a single step, can take the world, can bring the world a step closer to peace.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad