Ejemplos del uso de "планируемыми" en ruso
Traducciones:
todos2413
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
otras traducciones3
Настоящая Конвенция применяется к использованию сообщений данных [в связи с заключенными или планируемыми договорами] [в контексте заключения или исполнения договоров] между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных государствах:
This Convention applies to the use of data messages [in connection with an existing or contemplated contract] [in the context of the formation or performance of contracts] between parties whose places of business are in different States:
обеспечить предоставление коренным народам и племенам права подавать апелляции в суды или любой независимый орган, специально созданный для этой цели, для защиты их традиционных прав и их права на ознакомление с планируемыми проектами до принятия каких-либо решений о предоставлении концессий, а также права на получение справедливой компенсации за любой причиненный им ущерб.
Ensure that indigenous and tribal peoples are granted the right of appeal to the courts, or any independent body specially created for that purpose, in order to uphold their traditional rights and their right to be consulted before concessions are granted and to be fairly compensated for any damage.
Он будет также отвечать за выполнение следующих задач: обеспечение эффективного управления работой Канцелярии Директора на основе разработки и внедрения эффективной системы обзора входящих сообщений и корреспонденции Канцелярии, проверку правильности содержания и формата представляемых на подпись документов, постановка и/или распределение задач в связи с планируемыми мерами и осуществление контроля за принятием таких мер и выполнением других административных решений и распоряжений Директора.
He or she will also be responsible for the following tasks: effective management of the Office of the Director by developing and maintaining an efficient system of reviewing incoming communications and correspondence; screening items submitted for signature for adequate content and format; initiating and/or designating actions to be taken; and conducting follow-up on such actions and other administrative and substantive decisions of the Director.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad