Ejemplos del uso de "планируете" en ruso
Traducciones:
todos2448
plan2044
schedule175
budget87
project83
be going10
glide5
scheme3
make plans1
plot out1
map out1
otras traducciones38
Если вы планируете использовать видеокодер, выберите "Особая" (другой видеокодер).
Select Custom to use custom encoders and controls.
Вы ведете разведку, думаете об этом, и планируете свои действия.
While you are scouting it and think about it and planing action.
Сохраните файлы на локальном компьютере, с которого вы планируете запустить PowerShell.
Save the files to the local computer on which you’ll be running PowerShell.
Повышение узнаваемости продукта, который вы планируете запустить на Facebook и в Instagram.
Raise awareness of a product launching soon on Facebook and Instagram.
Если вы планируете воспользоваться этой возможностью, убедитесь, что у вас достаточно ресурсов.
For every live stream you create, you must proportionally increase your encoding and network resources.
Если вы планируете часто менять настройки приложения "Детская", просто закрепите его на начальном экране.
If you think you'll be changing Kid's Corner often, just pin it to Start.
Если вы просто рекламируете свой канал, расскажите зрителям, какие видео планируете разместить в ближайшее время.
Just advertising your channel? Tell people what new videos you may be posting soon.
Если вы планируете вновь использовать трек в будущем, добавьте его в избранное, нажав на звездочку.
For easy access in the future, select the star to add the track to your Favorites.
Скопируйте в буфер обмена имя базы данных почтовых ящиков, в которую планируете переместить почтовый ящик миграции.
Copy the name of the mailbox database where you want to move the migration mailbox to the clipboard.
Если вы не планируете больше пользоваться этой консолью, можно удалить свою учетную запись с этой консоли.
If you don't think you'll be using this console again, you can remove your account from the console.
Скажем, вы планируете купить новый телевизор и начали искать информацию в сети и в мобильных приложениях.
Let’s say that you’re thinking about buying a new TV, and you start researching TVs on the web and in mobile apps.
Или нажмите Сохранить, если вы планируете внести изменения в будущем или еще не закончили работу с формой.
Alternatively, you can click Save if you think you'll want to make changes later or didn't finish completing your form.
Настоятельно рекомендуем создавать важные сегменты или сегменты, которые вы планируете часто использовать, до того как начнете создавать кампании.
It's highly recommended that you create any segments that are important to you or that you'll use frequently in advance of any campaigns that you wish to run.
Создайте на своем жестком диске временную папку для хранения файлов, которые вы планируете перенести в Office 365 для бизнеса.
Create a temporary folder on your hard drive to temporarily store the files that you want to migrate to Office 365 for business.
Если вы планируете создать архив для пользователя позже, политика будет автоматически применена, только если для пользователя еще нет политики хранения.
If you create an archive for the user later, the policy is applied automatically only if the user doesn’t have an existing Retention Policy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad