Ejemplos del uso de "планов управления" en ruso
Эта организация определила процессы привлечения частного сектора, в частности, к зонированию морского парка и подготовке планов управления.
This organization established processes for the engagement of the private sector, including development of the Marine Park's zoning and plans of management.
Комиссия проверила, как работают процедуры в области управления людскими ресурсами, включая обзор планов управления людскими ресурсами, планирования кадровой преемственности, служебной аттестации, профессиональной подготовки, организационного развития, назначения сотрудников и управления отпусками.
The Board conducted test procedures in the areas of human resources management including the review of human resources plans, succession planning, performance appraisal, training, organizational development, staff appointment and leave administration.
высоко оценивает деятельность Программы по укреплению планов управления, основанного на конкретных результатах, и упрощению сводного бюджета и плана работы на 2006-2007 годы в соответствии с просьбой, высказанной Программным координационным советом на его шестнадцатом заседании;
Commends the Programme for strengthening the results-based management framework and simplifying the 2006-2007 unified budget and work plan, as requested by the Programme Coordinating Board at its sixteenth meeting;
Руководители отвечают за составление планов управления людскими ресурсами, в которых мобильность используется для решения поставленных перед программой задач, за совершенствование навыков, профессиональный рост и расширение опыта сотрудников и оперативное высвобождение сотрудников для участия в чрезвычайных операциях.
Managers are accountable for human resources plans that use mobility to meet programme requirements, develop staff competencies, skills and experience, and for quick release of staff for emergency operations.
В июле 2005 года ЮНЕП и Центр сотрудничества ЮНЕП по водным ресурсам и окружающей среде начали осуществление проекта по оказанию помощи развивающимся странам в разработке " маршрутных карт " КРВР с целью достижения целей Йоханнесбургского плана выполнения решений по разработке комплексных планов управления водными ресурсами и эффективного использования водных ресурсов к 2005 году.
In July 2005 UNEP and the UNEP Collaborating Centre on Water and Environment started a project to assist developing countries in developing IWRM roadmaps in order to reach the Johannesburg Plan of Implementation target to develop integrated water resources management and water efficiency plans by 2005.
стремясь к консолидации усилий арабских государств и накопленного ими опыта, использованию региональных и международных инициатив в области наблюдения за земной поверхностью методом дистанционного зондирования, разработке планов управления Организацией и ее деятельности и обеспечению подготовки основного технического персонала, необходимого для эффективной работы по достижению ее цели и готового высказывать свое мнение и учитывать происходящие изменения,
Striving to consolidate Arab efforts and expertise, make use of regional and international initiatives in the field of earth-monitoring by remote sensing, formulate plans to manage and operate the organization and train the core technical staff necessary for efficient operation in achievement of its aim and who will put forward their views and record such changes as occur,
Таким образом, удалось добиться ряда важных достижений: укрепления организационных структур по охране окружающей среды; создания основ системы управления окружающей среды путем создания системы принятия превентивных мер, мер по решению имеющихся проблем, просвещению, изучению и обеспечению участия населения; разработки планов управления, предупреждения и очистки. В 1998 году была принята экологическая политика, основным направлением которой стало устойчивое развитие.
Thus, significant progress was made: environmental institutions were consolidated; the groundwork was laid for an environmental management system through the establishment of preventive and corrective tools, education, research and citizen participation; management, prevention and clean-up plans were designed, and in 1998, the environmental policy was established, focusing on sustainable development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad