Beispiele für die Verwendung von "плантацией" im Russischen

<>
Им потребуются гостиницы, в которых они смогут остановиться, одна из них будет рядом с чайной плантацией, если не на самой плантации. They will need hotels to stay in, there will be one near the tea plantation, if not in it.
Одна из Сторон отметила, что при применении надлежащих агрономических методов потери почвы на чайной плантации могут составить 330 кг на гектар в год, в то время как при неудовлетворительном управлении плантацией ежегодный размер таких потерь может быть равен 20 тоннам на гектар. One Party observed that soil loss from a tea garden with good agricultural practices can be as low as 330 kg per hectare per year compared with 20 tonnes per hectare per year from a poorly managed plantation.
восстановление уничтоженных плантаций финиковых пальм. Restocking destroyed date palm plantations.
Это правила ведения хозяйства на плантации. It's all the rules for running the plantation.
Продав плантацию, он выручил большую сумму. He realized a large sum by the sale of the plantation.
Они также выращивали мангровые заросли на плантации. They were also producing mangroves in a plantation.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. Tropical forests were cut down to expand the plantations.
Но такой благополучный исход лишь для хозяев плантаций. But such profitable outcomes are reserved for plantation masters.
Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация. Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time.
Когда мы доберемся до этих плантаций, мы разыграем спектакль. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an "Act".
Когда мы проникнем на эти плантации, мы войдём в образ. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an act.
Когда мы доберемся до тех плантаций, мы разыграем небольшой спектакль. When we gain access to these plantations, we'll be putting on an “Act ”.
Он также посетил каучуковую плантацию в Тум Ринге, провинция Компонгтям. He also visited a rubber plantation in Tum Ring, Kompong Thom province.
Нам пришлось так сказать, чтобы она обулась обратно в "Плантации салатов". We had to tell her that so she would put her shoes back on at Salad Plantation.
Дети доставляются из различных горячих точек, для работ на кофейных плантациях. Children have been trafficked from other conflict zones to come and work on the coffee plantations.
Я родилась в 191 1-м в графстве Чикасоу, на плантации "Пьемонт". I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation.
Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию. We didn't want to lose the people that are going to work in that plantation.
Бывшие комбатанты проникли в район каучуковой плантации Файрстоун для проведения незаконной добычи каучука. Ex-combatants have moved into areas of the Firestone rubber plantation to illegally extract rubber.
Он говорить, - Бросай своё оружие и отправляйся назад, на свою плантацию, или умрёшь He say, 'Lay down your arms and go back to your plantations, or die
использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика; Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.