Ejemplos del uso de "плану управления" en ruso
Traducciones:
todos83
management plan83
осуществление контроля за исполнением контракта с целью удостовериться в том, что уровень услуг и стандарты исполнения соответствуют установленным основным показателям исполнения и общему плану управления качеством;
Monitor contract performance to verify that the service level and delivery standards meet established key performance indicators and the total quality management plan;
План управления: основные намеченные результаты и целевые сроки
Management plan: Key deliverables and target dates
Каждый участок имеет план управления, который подлежит соблюдению.
Each site has a Management Plan which must be complied with.
Основные особенности этого плана управления кратко изложены в главе IV.
Key features of this management plan are summarized in chapter IV.
КРК также рекомендовал ЮНФПА разработать план управления рисками в связи с модификацией системы «Атлас».
The AAC also recommended that UNFPA develop a risk management plan relating to the Atlas conversion.
Статья VIII проекта соглашения Белладжио относительно использования трансграничных подземных вод 1989 года, Всеобъемлющие планы управления:
Article VIII of the Bellagio Draft Agreement concerning the Use of Transboundary Groundwaters, 1989, Comprehensive management plans:
принимать участие в разработке и осуществлении плана управления преобразованиями и разрабатывать соответствующие учебные модули и пособия для пользователей.
Contribute to the development and implementation of a change management plan and the development of relevant user training modules and manuals.
Этот процесс включает в себя разработку первого плана управления речным бассейном для всего Дунайского бассейна к 2009 году.
This includes a requirement for the development of the first river basin management plan for the entire Danube river basin by 2009.
Деятельность должна включать подготовку и осуществление национальных планов управления рисками, стратегий снижения риска бедствий и систем раннего предупреждения.
Activities should include the preparation and implementation of national risk management plans, disaster risk reduction strategies and early warning systems.
разрабатывает на трансграничном, национальном и/или местном уровне, предпочтительно ориентируясь на водосборные площади и зоны подпитывания подземных вод, планы управления водохозяйственной деятельностью.
Develop water management plans in transboundary, national and/or local contexts, preferably on the basis of catchment areas or groundwater aquifers.
Еще не разработан план управления деятельностью заинтересованных участников для выявления заинтересованных сторон, их целей и определения способов достижения таких целей в рамках проекта.
A stakeholder management plan to identify stakeholders, their aspirations and how the project is addressing them has not yet been prepared.
Ресурсы, требующиеся для поддержки этой планируемой деятельности, перечислены в детальных планах расходов, и государствам-членам рекомендуется вносить добровольные взносы в поддержку стратегического плана управления.
The resources required to support those planned activities are enumerated in detailed cost plans, and Member States are encouraged to make voluntary contributions in support of that strategic management plan.
План управления дунайским бассейном будет составлен к концу 2009 г.; он будет включать Совместную программу мер, направленных на гидроморфологические изменения и влияние на состояние вод.
The Danube River Basin Management Plan will be finalised by the end of 2009 and will include the Joint Programme of Measures, which will address hydromorphological alterations and impacts on the water status.
План управления заповедником «Букль де Бауле» является образцом урегулирования конфликтов между скотоводами и фермерами путем определения коридоров отгонного животноводства и создания системы общего управления пастбищами.
The Boucle de Baoulé Management Plan serves as a model for resolving conflicts between pastoralists and farmers by setting up transhumance corridors and creating a system for the common management of pasturelands.
Важную роль в процессе такого перехода играют годовые департаментские планы управления программами, рассчитанные на достижение среднесрочных целей и опирающиеся на планы практической работы отделов и служб.
The annual departmental programme management plans, driven by medium-term objectives and supported by business plans of divisions and services, played an important role in this change.
Кроме того, он считает, что важно включать меры по борьбе с ВИЧ-инфекцией в планы управления кризисными ситуациями, чтобы выработать методы восстановления здоровья в посткризисный период.
Additionally, he says that it is crucial to build an HIV response in crisis management plans in order to generate recuperative methods for post-crisis recovery.
МПП выделила значительные финансовые ресурсы на проведение гендерной политики в рамках своего регулярного двухгодичного плана управления на 2004-2005 годы и включила ее в бюджеты по программам.
Substantial financial allocations were made by WFP for the implementation of the gender policy under its regular biennial management plan 2004-2005 and mainstreamed into programme budgets.
В планах управления водосборными бассейнами следует учитывать потребности всех заинтересованных сторон (внутренних, сельскохозяйственных, промышленных, городских и сельских субъектов) и привлекать их к процессам планирования и выработки решений.
Catchment management plans should consider the needs of all stakeholders (domestic, agricultural, industrial, urban and rural) and involve them in planning and decision-making processes.
В добавлении будет также содержаться информация о пересмотренной версии плана управления МЧР (ПУ-МЧР), который должен охватывать деятельность, подлежащую осуществлению в 2007 году и запланированную на 2008 год.
The addendum will also provide information on the revised version of the CDM management plan (CDM-MAP), which is to cover activities to be implemented during 2007 and planned forecasfor 2008.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad