Ejemplos del uso de "пластинах" en ruso

<>
«Бракосочетание Рая и Ада» Блейка представляет собой серию стихотворений, прозы и иллюстраций, представленных на гравированных пластинах – iPad 18 века, если хотите. Blake’s “The Marriage of Heaven and Hell” was a combination of poems, prose, and illustrations produced on a series of etched plates – an eighteenth-century iPad, if you will.
И он позаботился о том, чтобы вся эта история была записана реформированными египетскими иероглифами, выгравированными на золотых пластинах, которые он потом закопал возле Пальмиры в штате Нью-Йорк. And he made sure this whole story was written down in reformed Egyptian hieroglyphics chiseled onto gold plates, which he then buried near Palmyra, New York.
Потому что я была несколько расстроена всей этой историей с ламанитами и этой нелепой историей о золотых пластинах, но на самом деле, я просто не достаточно всё продумала, и поэтому дала немного заднего ходу и сказала: "А что конкретно вы имеете ввиду под праведными? Because I was, sort of, upset about this Lamanite story and this crazy gold plate story, but the truth was, I hadn't really thought this through, so I backpedaled a little and I said, "Well, what exactly do you mean by righteous?
Пластина для печати 100$ купюр. Printing plate for the U S $100 bill.
Это кремниевая пластина, по существу, это просто набор слоёв двухмерного вещества, как бы наслоение. This is a silicon wafer, and essentially that's just a whole bunch of layers of two-dimensional stuff, sort of layered up.
И должна быть прижимная пластина. Must be a pressure plate.
интерфейсы для загрузки и выгрузки пластин, к которым присоединяется более двух единиц оборудования для обработки полупроводников; и Interfaces for wafer input and output, to which more than two pieces of semiconductor processing equipment are to be connected; and
Но существует четыре рентгеновских пластины. But there are four X-ray plates.
Его используют для получения кристаллов арсенида галлия (применяемых в мобильных телефонах, лазерах и т. п.), в качестве легирующего элемента в составе кремниевых пластин, а также при синтезе газообразного арсина (H3As), необходимого для производства материалов сверхрешетчатой структуры и высокопроизводительных интегральных схем. It is used in the processing of gallium arsenide crystals (used in mobile phones, lasers and so on), as a dopant in silicon wafers, and to manufacture arsine gas (H3As), which is used to make superlattice materials and high-performance integrated circuits.
Он заменён пластиковыми и стальными пластинами. I'm held together with patches of plastic and steel plates.
Я хочу пластины для печати денег! I want the printing plates!
У жертвы хирургическая пластина в лопаточной кости. The victim has a surgical plate in her scapula.
Здесь, здесь, здесь и здесь - дюймовые пластины. Here, here, here and here - one-inch plates.
Он берёт несколько крупных оловянных или медных пластин. He takes some large tin or copper plates.
Пластина с полярными координатами диаметром > 8,6 мм Polar co-ordinate plate, diameter > 8.6 mm
Похоже, там нажимная пластина без наворотов, так что. It looks like a bog-standard pressure plate, so.
С увеличением частоты узоры на пластине становятся более сложными. As the frequencies increase, so do the complexities of the patterns that appear on the plate.
Пока он не за получил металлическую пластину в голову. Until he got the metal plate in his head.
40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото. 40 years of rust can turn deck plates into quicksand.
Пластина закрепляется, а свободный конец ленты зажимается под углом 90°. Fix the plate and fold back the free end of the tape at 90°.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.