Ejemplos del uso de "плату" en ruso con traducción "charge"

<>
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
А другие компании взимают такую плату? Do other companies charge this fee?
Когда мы взимаем плату за предварительный заказ When we charge you for a pre-order
Мы можем взимать плату за торговлю фьючерсами. We may charge fees for trading in futures.
СВОП-плата означает плату, рассчитанную согласно пункту 11. Swap Charge means the charge calculated in accordance with clause 11.
Вы взимаете плату за вклад или снятие денег? Do you charge any withdrawal or deposit fees?
Frontier Airlines будет взимать плату за ручную кладь Frontier Airlines to charge for carry-on baggage
Административные и оперативные расходы, включая плату за обслуживание Administration and operating expenses, including service charge
Можно ли взимать плату за модели с пользователей? Can I charge people for my models?
Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость. We're gonna be the first network to charge a coward fee.
"Мы не хотим взимать плату за это", - сказала она. "We don't want to charge that," she said.
Обычно банки взимают определенную плату для покрытия своих расходов. Usually, banks levy a service charge to cover their expenses.
Мы обычно не взимаем плату за контракты на разницу. We do not usually charge a fee for contracts for difference or spread bets.
Примечание. Facebook не взимает плату за использование SMS-сообщений Facebook. Note: Facebook does not charge you for using Facebook texts.
Не взимайте плату за большую часть материалов в своем приложении. Don't charge for most of the content in your app.
Разместит текст в Интернете и будет собирать плату с желающих прочесть. He'll put it on the Internet and charge for people to read it.
Почему корпорация Майкрософт взимает плату за создание учетной записи для ребенка? Why does Microsoft charge me when I create an account for my child?
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета. We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
Мы можем взимать плату за использование наших Сервисов, включая все применимые налоги. We may charge you for our Services, including applicable taxes.
Взимает ли организация плату за эти услуги и как осуществляется контроль качества? Did the organization charge a fee for its services, and how was quality monitored?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.