Ejemplos del uso de "платья" en ruso con traducción "gown"
Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья?
Will her charming bosom fall out of that gown?
Вы спустили ваш шестилетний заработок на диадемы и бальные платья?
You wasted your hard-earned paycheck on tiaras and ball gowns for a six-year-old?
На тебе нет вечернего платья, и ты пришла с порванной фирменной сумкой.
You're not wearing an evening gown, and carrying such a tattered branded bag to this place.
Мне нужно найти ткань для платья, которая бы не подчеркивала желтоватый оттенок лица Рейчел Берри.
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion.
И это довело до того, чем она сейчас занимается, она обхаживает базары одежды второй руки, и скупает за около три доллара и 25 цента за штуку старые бальные платья.
And that turned into what she does now, which is to go into the secondhand clothing markets, and for about three dollars and 25 cents she buys an old ball gown.
Этот фильм фактически послужил искрой для шумного протеста на набережной Круазетт, французские ветераны отстаивали свою позицию и агрессивно пели «Марсельезу», даже пары, одетые в смокинги и вечерние платья, разделились на две параллельные группы для вечерних праздничных мероприятий.
The film actually sparked a noisy protest along La Croisette, with French veterans defensively and aggressively singing “La Marseillaise,” even as couples dressed in black tie and gowns swept in a parallel path to the evening's festivities.
Ты оскорбил меня и мой выбор свадебного платья, ты сомневаешься в моем желании выйти замуж за тебя, а потом я нахожу подарок друга твоего детства, что, возможно, означает, что это ты тот, кто сомневается по поводу брака со мной.
You insulted me and my choice in bridal gowns, you doubt my commitment to want to get married to you and then I find a gift from a childhood friend which probably means you're the one who has doubts about marrying me.
Дожно быть, она примеряла платье незадолго до смерти.
She must have had a bridal gown fitting right before she died.
Не буду носить платье на бретельках в ближайшее время.
Won't be wearing a strapless gown anytime soon.
Я слышала, что свадебное платье мисс Грей из самой красивой.
I hear Miss Grey's bridal gown was everything of the finest.
Сообщение о платьях с низким вырезом и о покрое этих платьев?
The memo about side boob and backless gowns?
Сообщение о платьях с низким вырезом и о покрое этих платьев?
The memo about side boob and backless gowns?
Давайте рассмотрим платье, в которое будет одета невеста на самой обсуждаемой свадебной церемонии.
Let's take a look at the wedding gown that Gu Ae Jeong is wearing at the wedding ceremony of Dok Go Jin and Gu Ae Jeong, one of showbiz's most talked-about couple.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad