Ejemplos del uso de "племени" en ruso con traducción "tribe"
Кстати, Менгатуэ тоже был шаманом своего племени.
By the way, Mengatoue was the shaman of his tribe as well.
Она была лидером племени Меномини, коренного населения Америки.
She was a leader of the Menominee tribe, a Native American peoples.
Последователи обязаны хранить верность племени и его вождю.
Followers are obliged to pay fealty to the tribe and its chief.
Братья мои, сегодня знаменательный день для племени Берсерков.
My brothers, this is an historic day for the Berserker tribe.
И я надеюсь вы расширяете границы влияния своего племени.
Hopefully you're extending the reach of the tribes that you have.
Всегда понятно, когда вы сталкиваетесь с кем-то из племени.
You can tell when you're running into someone in a tribe.
Он описал ситуацию, когда два древних племени встретились и устроили соревнование.
He wrote about the scenario in which two tribes of early humans would have come in contact and competition.
В конечном счете, мы принадлежим лишь к одному племени, к землянам.
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings.
Гуляя во время перерыва многие из вас встретили членов вашего племени.
In walking around at the break, many of you had met members of your tribe.
Значит, ты просто забыла, что он уничтожил любимейшую дочь твоего племени?
So you just forget that he destroyed the most beloved daughter of your tribe?
Все они были членами одного племени и смогли сохранить свои достижения внутри общества.
Once they were all in the same tribe, they could keep the benefits of cooperation locked inside.
Было так, что если моё племя было сильнее их племени, я был в безопасности;
It used to be the case that if my tribe was more powerful than their tribe, I was safe;
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
It was like a mating ritual, like the masai tribe in Tanzania, but for yuppies.
Мои принадлежит к племени Гуарани, этот народ известен своей свирепостью, их называют также "аука".
And Moi belongs to the Huaorani tribe, and they're known as very fierce, they're known as "auca."
Договор Форта Ларами требовал, чтобы как минимум три четверти племени подписались для заключения сделки.
The Fort Laramie Treaty called for at least three-quarters of the tribe to sign away land.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad