Ejemplos del uso de "плотными" en ruso con traducción "dense"
Справа вы видите маммограмму, на которой малозаметная опухоль, границы которой размыты плотными тканями.
You can see, on the right, a mammogram showing a faint tumor, the edges of which are blurred by the dense tissue.
Поэтому, пока нет ничего доступного для женщин с плотными тканями груди, есть вещи, которые вы должны знать, чтобы защитить себя.
So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself.
Хотя куски Луны могут оказаться массивными, плотными и даже, возможно, они будут больше уничтоживших динозавров астероидов, они, тем не менее, будут иметь намного меньше энергии.
Even though chunks of Moon would be massive, dense and even potentially larger than the asteroid that wiped out the dinosaurs, they would have a lot less energy.
Paбoтaя с группой физиков, доктор Дебора Родес разработала новое средство для поиска рака, которое действует в три раза более эффективно, чем традиционная маммография для женщин с плотными тканями груди.
Working with a team of physicists, Dr. Deborah Rhodes developed a new tool for tumor detection that's 3 times as effective as traditional mammograms for women with dense breast tissue.
Когда ученые пытаются моделировать их формирование, карликовые галактики обычно оказываются слишком плотными в своих центрах, если ученые не исходят из того, что частицы темной материи могут взаимодействовать между собой с помощью темных сил.
When researchers try to simulate their formation, dwarf galaxies typically turn out too dense in their centers, unless researchers assume that dark matter particles interact with one another via dark forces.
Их плотная мускулатура сделала их превосходными дронами.
Their dense musculature made them excellent drones.
Они быстро размножаются, образуя плотные колонии усиков.
They reproduce quickly, forming dense colonies of tendrils.
Плотные объекты могут вызывать помехи для беспроводной связи.
Dense objects can interfere with the wireless signal.
Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса.
Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense.
В результате, Европейская плотно налаженная сеть взаимозависимостей, начинает распадаться.
As a result, Europe’s densely knit network of interdependencies is beginning to unravel.
И грудь, попадающая в две последние категории, считается плотной.
And breasts that fall into these two categories are considered dense.
В прошлом вселенная была более плотная, а также более горячая.
In the past, the universe was more dense, and it was also hotter.
Стены толщиной 700 мм сделаны из твердого и плотного бетона.
The walls are 700 millimeters thick of solid dense concrete.
Копенгаген хоть и плотно населен, но не так, как очень населенные города.
And Copenhagen, although it's a dense city, is not dense compared with the really dense cities.
Но представьте как трудно было бы найти эту опухоль в плотной груди.
But imagine how difficult it would be to find that tumor in this dense breast.
Если плотные ткани занимают менее 25 процентов, это называется - замещение железистой ткани жиром.
If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty-replaced.
Трудоемкие методы особенно предпочтительны для работы с объектами инфраструктуры в плотно застроенных районах трущоб.
Labour-intensive methods are particularly well-suited to infrastructure solutions in densely built-up slum areas.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad